The Bible - Bilingual

American - Cebuano

<<
>>

Psalms 139

Mga Salmo 139

Psalms 139:1 ^
O Jehovah, thou hast searched me, and known [me].
Mga Salmo 139:1 ^
Oh Jehova, ikaw nakasusi kanako, ug nahibalo kanako.
Psalms 139:2 ^
Thou knowest my downsitting and mine uprising; Thou understandest my thought afar off.
Mga Salmo 139:2 ^
Ikaw nahibalo sa akong paglingkod ug sa akong pagtindog; Ikaw nakasabut sa akong hunahuna bisan sa halayo.
Psalms 139:3 ^
Thou searchest out my path and my lying down, And art acquainted with all my ways.
Mga Salmo 139:3 ^
Ikaw nagasusi sa akong alagianan ug sa akong paghigda, Ug ikaw nahibalo sa tanan ko nga mga dalan.
Psalms 139:4 ^
For there is not a word in my tongue, But, lo, O Jehovah, thou knowest it altogether.
Mga Salmo 139:4 ^
Kay walay mausa ka pulong sa akong dila, Kondili, Oh Jehova, ania karon, ang tanan hibaloan nimo.
Psalms 139:5 ^
Thou hast beset me behind and before, And laid thy hand upon me.
Mga Salmo 139:5 ^
Sa likod ug sa atubangan gibantayan mo ako, Ug kanako gitapion mo ang imong kamot.
Psalms 139:6 ^
[Such] knowledge is too wonderful for me; It is high, I cannot attain unto it.
Mga Salmo 139:6 ^
Alang kanako katingalahan kining kinaadmana; Kini hataas, dili ako makakab-ut niini.
Psalms 139:7 ^
Whither shall I go from thy Spirit? Or whither shall I flee from thy presence?
Mga Salmo 139:7 ^
Asa ba ako paingon gikan sa imong Espiritu? Kun asa ba ako mokalagiw gikan sa imong presencia?
Psalms 139:8 ^
If I ascend up into heaven, thou art there: If I make my bed in Sheol, behold, thou art there.
Mga Salmo 139:8 ^
Kong mosaka ako ngadto sa langit, didto atua ikaw: Kong sa Sheol pagabuhaton ko ang akong higdaanan, ania karon, didto atua ikaw.
Psalms 139:9 ^
If I take the wings of the morning, And dwell in the uttermost parts of the sea;
Mga Salmo 139:9 ^
Kong itaud ko ang mga pako sa kaadlawon, Ug magapuyo sa labing mga kinatumyang dapit sa dagat;
Psalms 139:10 ^
Even there shall thy hand lead me, And thy right hand shall hold me.
Mga Salmo 139:10 ^
Bisan pa didto magamando ang imong kamot kanako, Ug ang imong toong kamot magagunit kanako.
Psalms 139:11 ^
If I say, Surely the darkness shall overwhelm me, And the light about me shall be night;
Mga Salmo 139:11 ^
Kong moingon ako: Sa pagkamatuod, ang kangitngit motikyup kanako. Ug ang kahayag nga nagalibut kanako mahimong gabii;
Psalms 139:12 ^
Even the darkness hideth not from thee, But the night shineth as the day: The darkness and the light are both alike [to thee].
Mga Salmo 139:12 ^
Bisan ngani ang kangitngit dili makatago gikan kanimo, Kondili ang kagabhion mohayag ingon sa kasanag sa adlaw: Kanimo ang kangitngit ug ang kahayag managsama lamang.
Psalms 139:13 ^
For thou didst form my inward parts: Thou didst cover me in my mother's womb.
Mga Salmo 139:13 ^
Kay ikaw ang nag-umol sa akong mga sulod nga bahin: Sa tagoangkan sa akong inahan, imong gitabonan ako.
Psalms 139:14 ^
I will give thanks unto thee; for I am fearfully and wonderfully made: Wonderful are thy works; And that my soul knoweth right well.
Mga Salmo 139:14 ^
Mohatag ako ug mga pasalamat kanimo; tungod kay makalilisang ug kahibulongan uyamut ang pagbuhat kanako: Kahibulongan man ang imong mga buhat; Ug kini hibaloan kaayo sa akong kalag.
Psalms 139:15 ^
My frame was not hidden from thee, When I was made in secret, [And] curiously wrought in the lowest parts of the earth.
Mga Salmo 139:15 ^
Ang akong lawas wala hisalipdi gikan kanimo, Sa diha nga sa tago gibuhat ako, Ug sa pagbuhat nga kahibulongan didto sa mga dapit nga labing ubos sa yuta.
Psalms 139:16 ^
Thine eyes did see mine unformed substance; And in thy book they were all written, [Even] the days that were ordained [for me], When as yet there was none of them.
Mga Salmo 139:16 ^
Sa wala pa mahingpit ang lawas ko, nakita na sa imong mga mata; Ug diha sa imong basahon nahasulat na ang tanan, Bisan pa ngani ang mga adlaw nga natudlo alang kanako, Sa diha nga wala pay miabut kanila.
Psalms 139:17 ^
How precious also are thy thoughts unto me, O God! How great is the sum of them!
Mga Salmo 139:17 ^
Pagkabililhon usab sa imong mga hunahuna alang kanako, Oh Dios! Pagkadaku sa hilabihan ang gidaghanon nila!
Psalms 139:18 ^
If I should count them, they are more in number than the sand: When I awake, I am still with thee.
Mga Salmo 139:18 ^
Kong isipon ko sila labing daghan pa sila kay sa gidaghanon sa balas: Sa akong paghimata, ako anaa gihapon kanimo.
Psalms 139:19 ^
Surely thou wilt slay the wicked, O God: Depart from me therefore, ye bloodthirsty men.
Mga Salmo 139:19 ^
Sa pagkamatuod gayud imong pagapatyon ang tawong dautan, Oh Dios: Busa pahalayo kamo kanako, kamong mga tawo nga giuhaw sa dugo.
Psalms 139:20 ^
For they speak against thee wickedly, And thine enemies take [thy name] in vain.
Mga Salmo 139:20 ^
Kay sa mga pasipala, nanagsulti sila batok kanimo, Ug ang imong mga kaaway nanaggamit sa imong ngalan sa walay kapuslanan.
Psalms 139:21 ^
Do not I hate them, O Jehovah, that hate thee? And am not I grieved with those that rise up against thee?
Mga Salmo 139:21 ^
Wala ba nako pagdumti sila, Oh Jehova, sila nga nanagdumot kanimo? Ug wala ba ako masubo niadtong nanagpanukol batok kanimo?
Psalms 139:22 ^
I hate them with perfect hatred: They are become mine enemies.
Mga Salmo 139:22 ^
Gidumtan ko sila uban sa hingpit nga pagdumot: Sila nahimong akong mga kaaway.
Psalms 139:23 ^
Search me, O God, and know my heart: Try me, and know my thoughts;
Mga Salmo 139:23 ^
Susiha ako, Oh Dios, ug hibaloi ang akong kasingkasing: Sulayi ako, ug hibaloi ang akong mga hunahuna;
Psalms 139:24 ^
And see if there be any wicked way in me, And lead me in the way everlasting. Psalm 140 For the Chief Musician. A Psalm of David.
Mga Salmo 139:24 ^
Ug tan-awa kong kanako aduna bay dalan sa pagkadautan, Ug mandoi ako sa dalan nga walay katapusan.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
The Bible - Bilingual | American - Cebuano | Psalms 139 - Mga Salmo 139