The Bible - Bilingual

American - Cebuano

<<
>>

Psalms 2

Mga Salmo 2

Psalms 2:1 ^
Why do the nations rage, And the peoples meditate a vain thing?
Mga Salmo 2:1 ^
Ngano nga nagalungotlungot ang mga nasud, Ug ang mga katawohan nagapalandong sa butang nga kawang?
Psalms 2:2 ^
The kings of the earth set themselves, And the rulers take counsel together, Against Jehovah, and against his anointed, [saying],
Mga Salmo 2:2 ^
Ang mga hari sa yuta nanagpahamutang sa ilang kaugalingon, Ug ang mga punoan nanagsabutsabut sa tingub, Batok kang Jehova ug batok sa iyang dinihog, nga nagaingon:
Psalms 2:3 ^
Let us break their bonds asunder, And cast away their cords from us.
Mga Salmo 2:3 ^
Pagabugtoon nato ang ilang mga talikala, Ug igasalibay ta gikan kanato ang ilang mga igtatakgus.
Psalms 2:4 ^
He that sitteth in the heavens will laugh: The Lord will have them in derision.
Mga Salmo 2:4 ^
Siya nga nagalingkod sa kalangitan magakatawa: Ang Ginoo magahimo kanila nga yubitonon.
Psalms 2:5 ^
Then will he speak unto them in his wrath, And vex them in his sore displeasure:
Mga Salmo 2:5 ^
Unya siya magasulti kanila diha sa iyang kaligutgut, Ug diha sa iyang kapungot siya magagubot kanila.
Psalms 2:6 ^
Yet I have set my king Upon my holy hill of Zion.
Mga Salmo 2:6 ^
Ngani nga gibutang ko ang akong hari Ibabaw sa Sion, ang akong bungtod nga balaan.
Psalms 2:7 ^
I will tell of the decree: Jehovah said unto me, Thou art my son; This day have I begotten thee.
Mga Salmo 2:7 ^
Magamantala ako sa sugo: Si Jehova nag-ingon kanako: Ikaw mao ang akong anak; gianak ko ikaw niining adlawa.
Psalms 2:8 ^
Ask of me, and I will give [thee] the nations for thine inheritance, And the uttermost parts of the earth for thy possession.
Mga Salmo 2:8 ^
Kanako mangayo ka, ug kanimo igahatag ko ang mga nasud nga imong panulondon, Ug mapanag-iya mo ang mga kinatumyang dapit sa yuta.
Psalms 2:9 ^
Thou shalt break them with a rod of iron; Thou shalt dash them in pieces like a potter's vessel.
Mga Salmo 2:9 ^
Pagadugmokon mo sila sa sungkod nga puthaw: Pagapulpugon mo sila ingon sa banga sa magkokolon.
Psalms 2:10 ^
Now therefore be wise, O ye kings: Be instructed, ye judges of the earth.
Mga Salmo 2:10 ^
Busa karon, Oh mga hari, magmaalamon kamo, Magpatudlo kamo, mga maghuhukom sa yuta.
Psalms 2:11 ^
Serve Jehovah with fear, And rejoice with trembling.
Mga Salmo 2:11 ^
Sa kahadlok, umalagad kamo kang Jehova, Ug managlipay kamo uban ang pagkurog.
Psalms 2:12 ^
Kiss the son, lest he be angry, and ye perish in the way, For his wrath will soon be kindled. Blessed are all they that take refuge in him.
Mga Salmo 2:12 ^
Humalok kamo sa anak, aron siya dili masuko, ug mangawala kamo diha sa dalan, Kay ang kapungot niya mosilaub sa dili madugay. Bulahan kadtong tanan nga modangup diha kaniya.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
The Bible - Bilingual | American - Cebuano | Psalms 2 - Mga Salmo 2