The Bible - Bilingual

American - Cebuano

<<
>>

Psalms 148

Mga Salmo 148

Psalms 148:1 ^
Praise ye Jehovah. Praise ye Jehovah from the heavens: Praise him in the heights.
Mga Salmo 148:1 ^
Dayegon ninyo si Jehova. Dayegon ninyo si Jehova gikan sa kalangitan: Dayegon ninyo siya diha sa mga kahitas-an.
Psalms 148:2 ^
Praise ye him, all his angels: Praise ye him, all his host.
Mga Salmo 148:2 ^
Dayegon ninyo siya, kamong tanang mga manolonda: Dayegon ninyo siya, kamong tanang mga panon niya.
Psalms 148:3 ^
Praise ye him, sun and moon: Praise him, all ye stars of light.
Mga Salmo 148:3 ^
Dayegon ninyo siya, adlaw ug bulan: Dayegon ninyo siya, kamong tanang kabitoonan sa kahayag.
Psalms 148:4 ^
Praise him, ye heavens of heavens, And ye waters that are above the heavens.
Mga Salmo 148:4 ^
Dayegon ninyo siya, kamong mga langit sa kalangitan, Ug kamong katubigan nga anaa sa ibabaw sa kalangitan.
Psalms 148:5 ^
Let them praise the name of Jehovah; For he commanded, and they were created.
Mga Salmo 148:5 ^
Ipapagdayeg kanila ang ngalan ni Jehova; Kay siya nagsugo, ug sila nangahimo.
Psalms 148:6 ^
He hath also established them for ever and ever: He hath made a decree which shall not pass away.
Mga Salmo 148:6 ^
Iya usab nga gitukod sila hangtud sa mga katuigan nga walay katapusan: Gibuhat niya ang usa ka pahibalo nga dili mahanaw.
Psalms 148:7 ^
Praise Jehovah from the earth, Ye sea-monsters, and all deeps.
Mga Salmo 148:7 ^
Dayega si Jehova gikan sa yuta Kamong mga mananap sa dagat, ug ngatanan kamong mga kahiladman;
Psalms 148:8 ^
Fire and hail, snow and vapor; Stormy wind, fulfilling his word;
Mga Salmo 148:8 ^
Kalayo ug ulan-nga-yelo, nieve ug inalisngaw; Hangin sa bagyo, nga nagatuman sa iyang pulong;
Psalms 148:9 ^
Mountains and all hills; Fruitful trees and all cedars;
Mga Salmo 148:9 ^
Kabukiran ug tanang kabungtoran; Mga mabungaong kahoy ug tanang mga cedro;
Psalms 148:10 ^
Beasts and all cattle; Creeping things and flying birds;
Mga Salmo 148:10 ^
Kamananapan ug tanang kahayupan; Mga butang nanagkamang ug nanaglupad nga kalanggaman;
Psalms 148:11 ^
Kings of the earth and all peoples; Princes and all judges of the earth;
Mga Salmo 148:11 ^
Mga hari sa yuta ug tanan nga mga katawohan; Mga principe ug tanang mga maghuhukom sa yuta;
Psalms 148:12 ^
Both young men and virgins; Old men and children:
Mga Salmo 148:12 ^
Mga batan-ong lalake ug mga ulay; Mga tigulang ug kabataan:
Psalms 148:13 ^
Let them praise the name of Jehovah; For his name alone is exalted; His glory is above the earth and the heavens.
Mga Salmo 148:13 ^
Ipapagdayeg kanila ang ngalan ni Jehova; Kay ang iyang ngalan lamang mao ang gibayaw; Ang iyang himaya maoy labaw sa yuta ug sa kalangitan.
Psalms 148:14 ^
And he hath lifted up the horn of his people, The praise of all his saints; Even of the children of Israel, a people near unto him. Praise ye Jehovah. Psalm 149
Mga Salmo 148:14 ^
Ug ginabayaw niya ang sungay sa iyang katawohan, Ang pagdayeg sa tanan niyang mga balaan; Bisan sa mga anak sa Israel, ang katawohan nga haduol kaniya. Dayegon ninyo si Jehova.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
The Bible - Bilingual | American - Cebuano | Psalms 148 - Mga Salmo 148