La Bible - Bilingue

Français - Cebuano

<<
>>

Psaumes 139

Mga Salmo 139

Psaumes 139:1 ^
Au chef des chantres. De David. Psaume. Éternel! tu me sondes et tu me connais,
Mga Salmo 139:1 ^
Oh Jehova, ikaw nakasusi kanako, ug nahibalo kanako.
Psaumes 139:2 ^
Tu sais quand je m`assieds et quand je me lève, Tu pénètres de loin ma pensée;
Mga Salmo 139:2 ^
Ikaw nahibalo sa akong paglingkod ug sa akong pagtindog; Ikaw nakasabut sa akong hunahuna bisan sa halayo.
Psaumes 139:3 ^
Tu sais quand je marche et quand je me couche, Et tu pénètres toutes mes voies.
Mga Salmo 139:3 ^
Ikaw nagasusi sa akong alagianan ug sa akong paghigda, Ug ikaw nahibalo sa tanan ko nga mga dalan.
Psaumes 139:4 ^
Car la parole n`est pas sur ma langue, Que déjà, ô Éternel! tu la connais entièrement.
Mga Salmo 139:4 ^
Kay walay mausa ka pulong sa akong dila, Kondili, Oh Jehova, ania karon, ang tanan hibaloan nimo.
Psaumes 139:5 ^
Tu m`entoures par derrière et par devant, Et tu mets ta main sur moi.
Mga Salmo 139:5 ^
Sa likod ug sa atubangan gibantayan mo ako, Ug kanako gitapion mo ang imong kamot.
Psaumes 139:6 ^
Une science aussi merveilleuse est au-dessus de ma portée, Elle est trop élevée pour que je puisse la saisir.
Mga Salmo 139:6 ^
Alang kanako katingalahan kining kinaadmana; Kini hataas, dili ako makakab-ut niini.
Psaumes 139:7 ^
Où irais-je loin de ton esprit, Et où fuirais-je loin de ta face?
Mga Salmo 139:7 ^
Asa ba ako paingon gikan sa imong Espiritu? Kun asa ba ako mokalagiw gikan sa imong presencia?
Psaumes 139:8 ^
Si je monte aux cieux, tu y es; Si je me couche au séjour des morts, t`y voilà.
Mga Salmo 139:8 ^
Kong mosaka ako ngadto sa langit, didto atua ikaw: Kong sa Sheol pagabuhaton ko ang akong higdaanan, ania karon, didto atua ikaw.
Psaumes 139:9 ^
Si je prends les ailes de l`aurore, Et que j`aille habiter à l`extrémité de la mer,
Mga Salmo 139:9 ^
Kong itaud ko ang mga pako sa kaadlawon, Ug magapuyo sa labing mga kinatumyang dapit sa dagat;
Psaumes 139:10 ^
Là aussi ta main me conduira, Et ta droite me saisira.
Mga Salmo 139:10 ^
Bisan pa didto magamando ang imong kamot kanako, Ug ang imong toong kamot magagunit kanako.
Psaumes 139:11 ^
Si je dis: Au moins les ténèbres me couvriront, La nuit devient lumière autour de moi;
Mga Salmo 139:11 ^
Kong moingon ako: Sa pagkamatuod, ang kangitngit motikyup kanako. Ug ang kahayag nga nagalibut kanako mahimong gabii;
Psaumes 139:12 ^
Même les ténèbres ne sont pas obscures pour toi, La nuit brille comme le jour, Et les ténèbres comme la lumière.
Mga Salmo 139:12 ^
Bisan ngani ang kangitngit dili makatago gikan kanimo, Kondili ang kagabhion mohayag ingon sa kasanag sa adlaw: Kanimo ang kangitngit ug ang kahayag managsama lamang.
Psaumes 139:13 ^
C`est toi qui as formé mes reins, Qui m`as tissé dans le sein de ma mère.
Mga Salmo 139:13 ^
Kay ikaw ang nag-umol sa akong mga sulod nga bahin: Sa tagoangkan sa akong inahan, imong gitabonan ako.
Psaumes 139:14 ^
Je te loue de ce que je suis une créature si merveilleuse. Tes oeuvres sont admirables, Et mon âme le reconnaît bien.
Mga Salmo 139:14 ^
Mohatag ako ug mga pasalamat kanimo; tungod kay makalilisang ug kahibulongan uyamut ang pagbuhat kanako: Kahibulongan man ang imong mga buhat; Ug kini hibaloan kaayo sa akong kalag.
Psaumes 139:15 ^
Mon corps n`était point caché devant toi, Lorsque j`ai été fait dans un lieu secret, Tissé dans les profondeurs de la terre.
Mga Salmo 139:15 ^
Ang akong lawas wala hisalipdi gikan kanimo, Sa diha nga sa tago gibuhat ako, Ug sa pagbuhat nga kahibulongan didto sa mga dapit nga labing ubos sa yuta.
Psaumes 139:16 ^
Quand je n`étais qu`une masse informe, tes yeux me voyaient; Et sur ton livre étaient tous inscrits Les jours qui m`étaient destinés, Avant qu`aucun d`eux existât.
Mga Salmo 139:16 ^
Sa wala pa mahingpit ang lawas ko, nakita na sa imong mga mata; Ug diha sa imong basahon nahasulat na ang tanan, Bisan pa ngani ang mga adlaw nga natudlo alang kanako, Sa diha nga wala pay miabut kanila.
Psaumes 139:17 ^
Que tes pensées, ô Dieu, me semblent impénétrables! Que le nombre en est grand!
Mga Salmo 139:17 ^
Pagkabililhon usab sa imong mga hunahuna alang kanako, Oh Dios! Pagkadaku sa hilabihan ang gidaghanon nila!
Psaumes 139:18 ^
Si je les compte, elles sont plus nombreuses que les grains de sable. Je m`éveille, et je suis encore avec toi.
Mga Salmo 139:18 ^
Kong isipon ko sila labing daghan pa sila kay sa gidaghanon sa balas: Sa akong paghimata, ako anaa gihapon kanimo.
Psaumes 139:19 ^
O Dieu, puisses-tu faire mourir le méchant! Hommes de sang, éloignez-vous de moi!
Mga Salmo 139:19 ^
Sa pagkamatuod gayud imong pagapatyon ang tawong dautan, Oh Dios: Busa pahalayo kamo kanako, kamong mga tawo nga giuhaw sa dugo.
Psaumes 139:20 ^
Ils parlent de toi d`une manière criminelle, Ils prennent ton nom pour mentir, eux, tes ennemis!
Mga Salmo 139:20 ^
Kay sa mga pasipala, nanagsulti sila batok kanimo, Ug ang imong mga kaaway nanaggamit sa imong ngalan sa walay kapuslanan.
Psaumes 139:21 ^
Éternel, n`aurais-je pas de la haine pour ceux qui te haïssent, Du dégoût pour ceux qui s`élèvent contre toi?
Mga Salmo 139:21 ^
Wala ba nako pagdumti sila, Oh Jehova, sila nga nanagdumot kanimo? Ug wala ba ako masubo niadtong nanagpanukol batok kanimo?
Psaumes 139:22 ^
Je les hais d`une parfaite haine; Ils sont pour moi des ennemis.
Mga Salmo 139:22 ^
Gidumtan ko sila uban sa hingpit nga pagdumot: Sila nahimong akong mga kaaway.
Psaumes 139:23 ^
Sonde-moi, ô Dieu, et connais mon coeur! Éprouve-moi, et connais mes pensées!
Mga Salmo 139:23 ^
Susiha ako, Oh Dios, ug hibaloi ang akong kasingkasing: Sulayi ako, ug hibaloi ang akong mga hunahuna;
Psaumes 139:24 ^
Regarde si je suis sur une mauvaise voie, Et conduis-moi sur la voie de l`éternité!
Mga Salmo 139:24 ^
Ug tan-awa kong kanako aduna bay dalan sa pagkadautan, Ug mandoi ako sa dalan nga walay katapusan.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Livres


Chapitres
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
La Bible - Bilingue | Français - Cebuano | Psaumes 139 - Mga Salmo 139