Die Bibel - Zweisprachig

Deutsch - Französisch

<<
>>

Psalmen 112

Psaumes 112

Psalmen 112:1 ^
Halleluja! Wohl dem, der den HERRN fürchtet, der große Lust hat zu seinen Geboten!
Psaumes 112:1 ^
Louez l`Éternel! Heureux l`homme qui craint l`Éternel, Qui trouve un grand plaisir à ses commandements.
Psalmen 112:2 ^
Des Same wird gewaltig sein auf Erden; das Geschlecht der Frommen wird gesegnet sein.
Psaumes 112:2 ^
Sa postérité sera puissante sur la terre, La génération des hommes droits sera bénie.
Psalmen 112:3 ^
Reichtum und die Fülle wird in ihrem Hause sein, und ihre Gerechtigkeit bleibt ewiglich.
Psaumes 112:3 ^
Il a dans sa maison bien-être et richesse, Et sa justice subsiste à jamais.
Psalmen 112:4 ^
Den Frommen geht das Licht auf in der Finsternis von dem Gnädigen, Barmherzigen und Gerechten.
Psaumes 112:4 ^
La lumière se lève dans les ténèbres pour les hommes droits, Pour celui qui est miséricordieux, compatissant et juste.
Psalmen 112:5 ^
Wohl dem, der barmherzig ist und gerne leidet und richtet seine Sachen aus, daß er niemand Unrecht tue!
Psaumes 112:5 ^
Heureux l`homme qui exerce la miséricorde et qui prête. Qui règle ses actions d`après la justice.
Psalmen 112:6 ^
Denn er wird ewiglich bleiben; des Gerechten wird nimmermehr vergessen.
Psaumes 112:6 ^
Car il ne chancelle jamais; La mémoire du juste dure toujours.
Psalmen 112:7 ^
Wenn eine Plage kommen will, so fürchtet er sich nicht; sein Herz hofft unverzagt auf den HERRN.
Psaumes 112:7 ^
Il ne craint point les mauvaises nouvelles; Son coeur est ferme, confiant en l`Éternel.
Psalmen 112:8 ^
Sein Herz ist getrost und fürchtet sich nicht, bis er seine Lust an seinen Feinden sieht.
Psaumes 112:8 ^
Son coeur est affermi; il n`a point de crainte, Jusqu`à ce qu`il mette son plaisir à regarder ses adversaires.
Psalmen 112:9 ^
Er streut aus und gibt den Armen; seine Gerechtigkeit bleibt ewiglich, sein Horn wird erhöht mit Ehren.
Psaumes 112:9 ^
Il fait des largesses, il donne aux indigents; Sa justice subsiste à jamais; Sa tête s`élève avec gloire,
Psalmen 112:10 ^
Der Gottlose wird's sehen, und es wird ihn verdrießen; seine Zähne wird er zusammenbeißen und vergehen. Denn was die Gottlosen gerne wollten, das ist verloren.
Psaumes 112:10 ^
Le méchant le voit et s`irrite, Il grince les dents et se consume; Les désirs des méchants périssent.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Bücher


Kapitel
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Die Bibel - Zweisprachig | Deutsch - Französisch | Psalmen 112 - Psaumes 112