Die Bibel - Zweisprachig

Deutsch - Französisch

<<
>>

Psalmen 146

Psaumes 146

Psalmen 146:1 ^
Halleluja! Lobe den HERRN, meine Seele!
Psaumes 146:1 ^
Louez l`Éternel! Mon âme, loue l`Éternel!
Psalmen 146:2 ^
Ich will den HERRN loben, solange ich lebe, und meinem Gott lobsingen, solange ich hier bin.
Psaumes 146:2 ^
Je louerai l`Éternel tant que je vivrai, Je célébrerai mon Dieu tant que j`existerai.
Psalmen 146:3 ^
Verlaßt euch nicht auf Fürsten; sie sind Menschen, die können ja nicht helfen.
Psaumes 146:3 ^
Ne vous confiez pas aux grands, Aux fils de l`homme, qui ne peuvent sauver.
Psalmen 146:4 ^
Denn des Menschen Geist muß davon, und er muß wieder zu Erde werden; alsdann sind verloren alle seine Anschläge.
Psaumes 146:4 ^
Leur souffle s`en va, ils rentrent dans la terre, Et ce même jour leurs desseins périssent.
Psalmen 146:5 ^
Wohl dem, des Hilfe der Gott Jakobs ist; des Hoffnung auf den HERRN, seinem Gott, steht;
Psaumes 146:5 ^
Heureux celui qui a pour secours le Dieu de Jacob, Qui met son espoir en l`Éternel, son Dieu!
Psalmen 146:6 ^
der Himmel, Erde, Meer und alles, was darinnen ist, gemacht hat; der Glauben hält ewiglich;
Psaumes 146:6 ^
Il a fait les cieux et la terre, La mer et tout ce qui s`y trouve. Il garde la fidélité à toujours.
Psalmen 146:7 ^
der Recht schafft denen, so Gewalt leiden; der die Hungrigen speist. Der HERR löst die Gefangenen.
Psaumes 146:7 ^
Il fait droit aux opprimés; Il donne du pain aux affamés; L`Éternel délivre les captifs;
Psalmen 146:8 ^
Der HERR macht die Blinden sehend. Der HERR richtet auf, die niedergeschlagen sind. Der HERR liebt die Gerechten.
Psaumes 146:8 ^
L`Éternel ouvre les yeux des aveugles; L`Éternel redresse ceux qui sont courbés; L`Éternel aime les justes.
Psalmen 146:9 ^
Der HERR behütet die Fremdlinge und erhält die Waisen und Witwen und kehrt zurück den Weg der Gottlosen.
Psaumes 146:9 ^
L`Éternel protège les étrangers, Il soutient l`orphelin et la veuve, Mais il renverse la voie des méchants.
Psalmen 146:10 ^
Der HERR ist König ewiglich, dein Gott, Zion, für und für. Halleluja.
Psaumes 146:10 ^
L`Éternel règne éternellement; Ton Dieu, ô Sion! subsiste d`âge en âge! Louez l`Éternel!
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Bücher


Kapitel
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Die Bibel - Zweisprachig | Deutsch - Französisch | Psalmen 146 - Psaumes 146