Библии - Двуязычные

Русский - Cebuano

<<
>>

Псалтирь 9

Mga Salmo 9

Псалтирь 9:1 ^
^^Начальнику хора. По смерти Лабена. Псалом Давида.^^ Буду славить [Тебя], Господи, всем сердцем моим, возвещать все чудеса Твои.
Mga Salmo 9:1 ^
Pasalamatan ko ikaw, Oh Jehova, sa bug-os ko nga kasingkasing; Igapakita ko ang tanan nimong mga buhat nga katingalahan.
Псалтирь 9:2 ^
Буду радоваться и торжествовать о Тебе, петь имени Твоему, Всевышний.
Mga Salmo 9:2 ^
Magahimaya ako ug magakalipay ako diha kanimo; Magaawit ako sa pagdayeg sa imong ngalan, Oh ikaw nga Hataas Uyamut.
Псалтирь 9:3 ^
Когда враги мои обращены назад, то преткнутся и погибнут пред лицем Твоим,
Mga Salmo 9:3 ^
Sa diha nga motalikod ang akong mga kaaway, Mangapukan ug mangawala sila sa imong presencia.
Псалтирь 9:4 ^
ибо Ты производил мой суд и мою тяжбу; Ты воссел на престоле, Судия праведный.
Mga Salmo 9:4 ^
Kay nagalaban ka sa akong katungod ug sa akong baruganan; Nagalingkod ka sa trono sa paghukom nga matarung gayud.
Псалтирь 9:5 ^
Ты вознегодовал на народы, погубил нечестивого, имя их изгладил на веки и веки.
Mga Salmo 9:5 ^
Gibadlong mo ang mga nasud, gilaglag mo ang mga dautan; Gipala mo ang ilang ngalan sa gihapon ug sa walay katapusan.
Псалтирь 9:6 ^
У врага совсем не стало оружия, и города Ты разрушил; погибла память их с ними.
Mga Salmo 9:6 ^
Ang mga kaaway miabut na sa katapusan, gilaglag sila sa dayon; Ug ang mga ciudad nga gipanlumpag nimo, Ang mao gayud nga handumanan nila nahanaw na.
Псалтирь 9:7 ^
Но Господь пребывает вовек; Он приготовил для суда престол Свой,
Mga Salmo 9:7 ^
Apan si Jehova nagalingkod ingon nga Hari sa walay katapusan: Siya nagaandam sa iyang trono alang sa paghukom;
Псалтирь 9:8 ^
и Он будет судить вселенную по правде, совершит суд над народами по правоте.
Mga Salmo 9:8 ^
Ug sa pagkamatarung magahukom siya sa kalibutan, Sa katul-id magapahamtang siya ug paghukom sa mga katawohan.
Псалтирь 9:9 ^
И будет Господь прибежищем угнетенному, прибежищем во времена скорби;
Mga Salmo 9:9 ^
Si Jehova mahimo usab nga usa ko ka hataas nga torre nga dalangpanan alang sa mga linupigan, Usa ka hataas nga torre sa mga panahon sa kagul-anan;
Псалтирь 9:10 ^
и будут уповать на Тебя знающие имя Твое, потому что Ты не оставляешь ищущих Тебя, Господи.
Mga Salmo 9:10 ^
Ug kanimo managsalig ang mga nakaila sa imong ngalan, Kay ikaw, Oh Jehova, wala mobiya niadtong mga nanagpangita kanimo.
Псалтирь 9:11 ^
Пойте Господу, живущему на Сионе, возвещайте между народами дела Его,
Mga Salmo 9:11 ^
Mag-awit kamo ug mga pagdayeg kang Jehova, nga nagapuyo sa Sion: Ipahayag ninyo sa katawohan ang iyang mga buhat.
Псалтирь 9:12 ^
ибо Он взыскивает за кровь; помнит их, не забывает вопля угнетенных.
Mga Salmo 9:12 ^
Kay siya nga nagahimo ug panimalus tungod sa dugo, nahanumdum kanila; Siya wala malimot sa pagtu-aw sa mga kabus.
Псалтирь 9:13 ^
Помилуй меня, Господи; воззри на страдание мое от ненавидящих меня, --Ты, Который возносишь меня от врат смерти,
Mga Salmo 9:13 ^
Kaloy-an mo ako, Oh Jehova; Tan-awa ang akong kaguol nga akong ginaantus tungod kanila nga nagadumot kanako, Ikaw nga nagtuboy kanako gikan sa mga ganghaan sa kamatayon:
Псалтирь 9:14 ^
чтобы я возвещал все хвалы Твои во вратах дщери Сионовой: буду радоваться о спасении Твоем.
Mga Salmo 9:14 ^
Aron igapahayag ko ang bug-os mong pagdayeg. Sa mga ganghaan sa anak nga babaye sa Sion Ako magakalipay diha sa imong kaluwasan.
Псалтирь 9:15 ^
Обрушились народы в яму, которую выкопали; в сети, которую скрыли они, запуталась нога их.
Mga Salmo 9:15 ^
Nangahulog ang mga nasud sa gahong nga ilang gibuhat: Sa pukot nga ilang gitagoan, nagapus ang ilang kaugalingong tiil.
Псалтирь 9:16 ^
Познан был Господь по суду, который Он совершил; нечестивый уловлен делами рук своих.
Mga Salmo 9:16 ^
Nagpaila si Jehova sa iyang kaugalingon, nagpahamtang siya ug paghukom: Ang dautan nalit-agan sa buhat sa iyang kaugalingong mga kamot (Higgaion. Selah Higgaion: Selah mga ngalan sa musica nga ginagamit sa mga Hebreohanon lamang.
Псалтирь 9:17 ^
Да обратятся нечестивые в ад, --все народы, забывающие Бога.
Mga Salmo 9:17 ^
Ang mga dautan pabalikon ngadto sa Sheol, Lakip ang tanang mga nasud nga nalimot sa Dios.
Псалтирь 9:18 ^
Ибо не навсегда забыт будет нищий, и надежда бедных не до конца погибнет.
Mga Salmo 9:18 ^
Kay ang kabus sa kanunay dili hikalimtan, Ni ang paglaum sa mga kabus mawala nga dayon.
Псалтирь 9:19 ^
Восстань, Господи, да не преобладает человек, да судятся народы пред лицем Твоим.
Mga Salmo 9:19 ^
Tumindog ka, Oh Jehova; dili mo itugot nga ang tawo modaug: Papahukmi ang mga nasud diha sa atubangan nimo.
Псалтирь 9:20 ^
Наведи, Господи, страх на них; да знают народы, что человеки они.
Mga Salmo 9:20 ^
Iibutang mo sila sa kahadlok, Oh Jehova: Pailha ang mga nasud nga sila mga tawo lamang. (Selah)
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Библии - Двуязычные | Русский - Cebuano | Псалтирь 9 - Mga Salmo 9