Библии - Двуязычные

Русский - Cebuano

<<
>>

Псалтирь 116

Mga Salmo 116

Псалтирь 116:1 ^
Я радуюсь, что Господь услышал голос мой, моление мое;
Mga Salmo 116:1 ^
Nahagugma ako kang Jehova, kay siya nagapatalinghug Sa akong tingog ug sa akong mga pangaliyupo.
Псалтирь 116:2 ^
приклонил ко мне ухо Свое, и потому буду призывать Его во [все] дни мои.
Mga Salmo 116:2 ^
Tungod kay iyang gikiling kanako ang iyang igdulungog, Busa magatawag ako kaniya samtang ako buhi pa.
Псалтирь 116:3 ^
Объяли меня болезни смертные, муки адские постигли меня; я встретил тесноту и скорбь.
Mga Salmo 116:3 ^
Ginalikusan ako sa mga talikala sa kamatayon, ug ang kasakit sa Sheol minggapusa kanako: Ang kaguol ug kasakit maoy hingpalgan ko.
Псалтирь 116:4 ^
Тогда призвал я имя Господне: Господи! избавь душу мою.
Mga Salmo 116:4 ^
Unya gisangpit ko ang ngalan ni Jehova: Oh Jehova, luwasa ang akong kalag, nangamuyo ako kanimo.
Псалтирь 116:5 ^
Милостив Господь и праведен, и милосерд Бог наш.
Mga Salmo 116:5 ^
Puno sa gracia si Jehova, ug matarung; Oo, maloloy-on ang atong Dios.
Псалтирь 116:6 ^
Хранит Господь простодушных: я изнемог, и Он помог мне.
Mga Salmo 116:6 ^
Si Jehova nagabantay sa mga walay-pagtagad: Gipaubos ako, ug iyang giluwas ako.
Псалтирь 116:7 ^
Возвратись, душа моя, в покой твой, ибо Господь облагодетельствовал тебя.
Mga Salmo 116:7 ^
Bumalik ka sa imong kapahulayan, Oh kalag ko; Kay si Jehova nagpanalangin sa madagayaon gayud kanimo.
Псалтирь 116:8 ^
Ты избавил душу мою от смерти, очи мои от слез и ноги мои от преткновения.
Mga Salmo 116:8 ^
Kay imong giluwas ang akong kalag gikan sa kamatayon, Ang akong mga mata gikan sa mga luha, Ug ang akong mga tiil gikan sa pagkahidalin-as.
Псалтирь 116:9 ^
Буду ходить пред лицем Господним на земле живых.
Mga Salmo 116:9 ^
Magalakaw ako sa atubangan ni Jehova Sa yuta sa mga buhi.
Псалтирь 116:10 ^
Я веровал, и потому говорил: я сильно сокрушен.
Mga Salmo 116:10 ^
Ako motoo, kay mosulti ako: Gisakit ako sa hilabihan gayud:
Псалтирь 116:11 ^
Я сказал в опрометчивости моей: всякий человек ложь.
Mga Salmo 116:11 ^
Sa hinanali ako nakaingon: Ang tanang tawo mga bakakon.
Псалтирь 116:12 ^
Что воздам Господу за все благодеяния Его ко мне?
Mga Salmo 116:12 ^
Unsa man ang akong igabayad kang Jehova Tungod sa tanan niyang mga kaayohan kanako?
Псалтирь 116:13 ^
Чашу спасения прииму и имя Господне призову.
Mga Salmo 116:13 ^
Dawaton ko ang copa sa kaluwasan, Ug pagasangpiton ko ang ngalan ni Jehova.
Псалтирь 116:14 ^
Обеты мои воздам Господу пред всем народом Его.
Mga Salmo 116:14 ^
Magabayad ako sa akong mga panaad kang Jehova, Oo, diha sa atubangan sa tanan niyang katawohan.
Псалтирь 116:15 ^
Дорога в очах Господних смерть святых Его!
Mga Salmo 116:15 ^
Hamili sa pagtan-aw ni Jehova Ang kamatayon sa iyang mga balaan.
Псалтирь 116:16 ^
О, Господи! я раб Твой, я раб Твой и сын рабы Твоей; Ты разрешил узы мои.
Mga Salmo 116:16 ^
Oh Jehova, sa pagkamatuod ako mao ang imong alagad: Ako mao ang imong alagad, ang anak nga lalake sa imong alagad nga babaye; Gihubad mo ang akong mga talikala.
Псалтирь 116:17 ^
Тебе принесу жертву хвалы, и имя Господне призову.
Mga Salmo 116:17 ^
Akong ihalad kanimo ang halad-sa-pasalamat, Ug sangpiton ko ang ngalan ni Jehova.
Псалтирь 116:18 ^
Обеты мои воздам Господу пред всем народом Его,
Mga Salmo 116:18 ^
Kang Jehova magabayad ako sa akong mga panaad, Oo, diha sa atubangan sa tanan niyang katawohan,
Псалтирь 116:19 ^
во дворах дома Господня, посреди тебя, Иерусалим! Аллилуия.
Mga Salmo 116:19 ^
Sa mga sawang sa balay ni Jehova, Sa kinataliwad-an mo, Oh Jerusalem. Dayegon ninyo si Jehova.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Библии - Двуязычные | Русский - Cebuano | Псалтирь 116 - Mga Salmo 116