Библии - Двуязычные

Русский - Cebuano

<<
>>

Псалтирь 77

Mga Salmo 77

Псалтирь 77:1 ^
^^Начальнику хора Идифумова. Псалом Асафа.^^ Глас мой к Богу, и я буду взывать; глас мой к Богу, и Он услышит меня.
Mga Salmo 77:1 ^
Sa akong tingog motu-aw ako sa Dios, Bisan ngadto sa Dios uban sa akong tingog; ug siya magapatalinghug kanako.
Псалтирь 77:2 ^
В день скорби моей ищу Господа; рука моя простерта ночью и не опускается; душа моя отказывается от утешения.
Mga Salmo 77:2 ^
Gipangita ko ang Ginoo sa adlaw sa akong kalisdanan: Akong gituy-od ang akong kamot sa kagabhion, ug wala maluya; Ang akong kalag nagdumili nga pagalipayon.
Псалтирь 77:3 ^
Вспоминаю о Боге и трепещу; помышляю, и изнемогает дух мой.
Mga Salmo 77:3 ^
Nahinumdum ako sa Dios, ug walay paghilum sa pag-ampo: Nag-agulo ako, ug nalumos ang akong espiritu. (Selah)
Псалтирь 77:4 ^
Ты не даешь мне сомкнуть очей моих; я потрясен и не могу говорить.
Mga Salmo 77:4 ^
Ikaw nagapugong sa akong mga mata nga nagatan-aw: Tungod sa hilabihan ko nga kalibog, wala ako makasulti.
Псалтирь 77:5 ^
Размышляю о днях древних, о летах веков [минувших];
Mga Salmo 77:5 ^
Gipalandong ko ang mga adlaw sa daang panahon, Ang mga katuigan sa mga panahon sa kakaraanan.
Псалтирь 77:6 ^
припоминаю песни мои в ночи, беседую с сердцем моим, и дух мой испытывает:
Mga Salmo 77:6 ^
Nahanumdum ako sa akong awit sa kagabhion: Nagpakigsulti ako sa akong kaugalingong kasingkasing; Ug ang akong espiritu naghimo ug masingkamoton nga pagsusi.
Псалтирь 77:7 ^
неужели навсегда отринул Господь, и не будет более благоволить?
Mga Salmo 77:7 ^
Magasalikway ba ang Ginoo sa walay katapusan? Ug dili na ba siya magmaloloy-on?
Псалтирь 77:8 ^
неужели навсегда престала милость Его, и пресеклось слово Его в род и род?
Mga Salmo 77:8 ^
Natiti na ba ang iyang mahigugmaong-kalolot sa walay katapusan? Natapus na ba niya sa iyang saad sa walay katapusan?
Псалтирь 77:9 ^
неужели Бог забыл миловать? Неужели во гневе затворил щедроты Свои?
Mga Salmo 77:9 ^
Nahakalimot na ba ang Dios sa pagkamaloloy-on? Gilukban na ba niya sa iyang kasuko ang iyang mga malomong kalooy? (Selah)
Псалтирь 77:10 ^
И сказал я: `вот мое горе--изменение десницы Всевышнего`.
Mga Salmo 77:10 ^
Ug ako miingon: Kini mao ang akong kasakitan; Apan mahinumdum ako sa mga tuig sa toong kamot sa Hataas Uyamut.
Псалтирь 77:11 ^
Буду вспоминать о делах Господа; буду вспоминать о чудесах Твоих древних;
Mga Salmo 77:11 ^
Akong pagasaysayon ang mga buhat ni Jehova; Kay akong pagahinumduman ang imong mga kahibulongan sa kakaraanan.
Псалтирь 77:12 ^
буду вникать во все дела Твои, размышлять о великих Твоих деяниях.
Mga Salmo 77:12 ^
Magapamalandong usab ako sa tanan mong mga buhat, Ug magayamyam ako sa tanan nga imong gihimo.
Псалтирь 77:13 ^
Боже! свят путь Твой. Кто Бог так великий, как Бог [наш]!
Mga Salmo 77:13 ^
Ang imong dalan, Oh Dios, anaa sa balaang puloy-anan: Kinsa ba ang daku nga dios nga sama sa Dios?
Псалтирь 77:14 ^
Ты--Бог, творящий чудеса; Ты явил могущество Свое среди народов;
Mga Salmo 77:14 ^
Ikaw mao ang Dios nga nagabuhat ug mga katingalahan: Gipahayag mo sa mga katawohan ang imong kusog.
Псалтирь 77:15 ^
Ты избавил мышцею народ Твой, сынов Иакова и Иосифа.
Mga Salmo 77:15 ^
Sa imong bukton giluwas mo ang imong katawohan, Ang mga anak ni Jacob ug ni Jose. (Selah)
Псалтирь 77:16 ^
Видели Тебя, Боже, воды, видели Тебя воды и убоялись, и вострепетали бездны.
Mga Salmo 77:16 ^
Ang katubigan nakakita kanimo, Oh Dios; Ang katubigan nakakita kanimo, sila nangahadlok: Ang mga kahiladman usab nangurog.
Псалтирь 77:17 ^
Облака изливали воды, тучи издавали гром, и стрелы Твои летали.
Mga Salmo 77:17 ^
Ang mga dag-um nanagyabo ug tubig; Ang mga langit nanagpadalugdog: Ang imong mga udyong usab mingpanaw sa halayong dapit.
Псалтирь 77:18 ^
Глас грома Твоего в круге небесном; молнии освещали вселенную; земля содрогалась и тряслась.
Mga Salmo 77:18 ^
Diha sa mga alimpulos ang tingog sa imong dalugdog; Ang mga kilat minghayag sa kalibutan: Ang yuta mikurog ug miuyog.
Псалтирь 77:19 ^
Путь Твой в море, и стезя Твоя в водах великих, и следы Твои неведомы.
Mga Salmo 77:19 ^
Diha sa dagat ang imong dalan, Ug ang imong mga alagianan diha sa dagkung mga tubig, Ug ang imong mga tunob wala maila.
Псалтирь 77:20 ^
Как стадо, вел Ты народ Твой рукою Моисея и Аарона.
Mga Salmo 77:20 ^
Gimandoan mo ang imong katawohan sama sa usa ka panon sa carnero, Pinaagi sa kamot ni Moises ug ni Aaron.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Библии - Двуязычные | Русский - Cebuano | Псалтирь 77 - Mga Salmo 77