Библии - Двуязычные

Русский - Cebuano

<<
>>

Псалтирь 101

Mga Salmo 101

Псалтирь 101:1 ^
^^Псалом Давида.^^ Милость и суд буду петь; Тебе, Господи, буду петь.
Mga Salmo 101:1 ^
Magaawit ako tungod sa mahigugmaong-kalolot ug justicia: Kanimo, Oh Jehova, magaawit ako ug mga pagdayeg.
Псалтирь 101:2 ^
Буду размышлять о пути непорочном: `когда ты придешь ко мне?` Буду ходить в непорочности моего сердца посреди дома моего.
Mga Salmo 101:2 ^
Sa pagkamanggialamon magagawi ako sa akong kaugalingon sa dalan nga hingpit: Oh kanus-a ikaw moanhi kanako? Sa hingpit nga kasingkasing magalakaw ako sa sulod sa akong balay.
Псалтирь 101:3 ^
Не положу пред очами моими вещи непотребной; дело преступное я ненавижу: не прилепится оно ко мне.
Mga Salmo 101:3 ^
Dili ko ibutang sa atubangan sa akong mga mata ang butang nga mahugaw: Gidumtan ko ang buhat niadtong mga nanghisalaag; Kini dili makaipon kanako.
Псалтирь 101:4 ^
Сердце развращенное будет удалено от меня; злого я не буду знать.
Mga Salmo 101:4 ^
Ang kasingkasing nga masukihon magapahalayo gikan kanako: Dili ko pagailhon ang butang nga dautan.
Псалтирь 101:5 ^
Тайно клевещущего на ближнего своего изгоню; гордого очами и надменного сердцем не потерплю.
Mga Salmo 101:5 ^
Bisan kinsa nga magabutang-butang sa iyang isigkatawo sa tago, pagalaglagon ko siya: Dili ako magaantus niadtong tinanawan nga mapahitas-on ug kasingkasing nga palabilabihon.
Псалтирь 101:6 ^
Глаза мои на верных земли, чтобы они пребывали при мне; кто ходит путем непорочности, тот будет служить мне.
Mga Salmo 101:6 ^
Ang akong mga mata magatan-aw sa mga matinumanon sa yuta, aron sila managpuyo uban kanako: Siya nga magalakaw sa dalan sa pagkahingpit, siya magaalagad kanako.
Псалтирь 101:7 ^
Не будет жить в доме моем поступающий коварно; говорящий ложь не останется пред глазами моими.
Mga Salmo 101:7 ^
Siya nga nagabuhat ug limbong dili magapuyo sa sulod sa akong balay: Siya nga nagasulti sa bakak dili pagalig-onon sa atubangan sa akong mga mata.
Псалтирь 101:8 ^
С раннего утра буду истреблять всех нечестивцев земли, дабы искоренить из града Господня всех делающих беззаконие.
Mga Salmo 101:8 ^
Sa buntag-buntag pagalaglagon ko ang tanang mga dautan sa yuta; Aron sa pagputol sa tanang mga mamumuhat sa kasal-anan sa ciudad ni Jehova.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Библии - Двуязычные | Русский - Cebuano | Псалтирь 101 - Mga Salmo 101