A Bíblia - Bilíngüe

Português - Cebuano

<<
>>

Salmos 94

Mga Salmo 94

Salmos 94:1 ^
Ó Senhor, Deus da vingança, ó Deus da vingança, resplandece!
Mga Salmo 94:1 ^
Oh Jehova, ikaw Dios nga anaa kanimo ang pagpanimalus, Ikaw Dios, nga anaa kanimo ang pagpanimalus, ipakita ang imong kaugalingon.
Salmos 94:2 ^
Exalta-te, ó juiz da terra! dá aos soberbos o que merecem.
Mga Salmo 94:2 ^
Tumindog ka sa imong kaugalingon, ikaw nga maghuhukom sa yuta: Ihatag sa mga palabilabihon ang balus nga angay kanila,
Salmos 94:3 ^
Até quando os ímpios, Senhor, até quando os ímpios exultarão?
Mga Salmo 94:3 ^
Oh Jehova, hangtud anus-a ang mga dautan, Hangtud anus-a makadaug ang mga dautan?
Salmos 94:4 ^
Até quando falarão, dizendo coisas arrogantes, e se gloriarão todos os que praticam a iniqüidade?
Mga Salmo 94:4 ^
Nanagyawit sila, nanagsulti sila sa pagkamapahitas-on: Nanagpangandak ang tanang mga mamumuhat sa kadautan sa ilang kaugalingon.
Salmos 94:5 ^
Esmagam o teu povo, ó Senhor, e afligem a tua herança.
Mga Salmo 94:5 ^
Gipanugmok nila ang imong katawohan, Oh Jehova, Ug gisakit ang imong panulondon.
Salmos 94:6 ^
Matam a viúva e o estrangeiro, e tiram a vida ao órfão.
Mga Salmo 94:6 ^
Gipamatay nila ang babaye nga balo ug ang dumuloong, Ug gikuhaan nila sa kinabuhi ang mga ilo.
Salmos 94:7 ^
E dizem: O Senhor não vê; o Deus de Jacó não o percebe.
Mga Salmo 94:7 ^
Ug nanag-ingon sila: Si Jehova dili makakita, Ni ang Dios ni Jacob magapalandong.
Salmos 94:8 ^
Atendei, ó néscios, dentre o povo; e vós, insensatos, quando haveis de ser sábios?
Mga Salmo 94:8 ^
Palandunga ninyo, kamong mga mananapon sa taliwala sa katawohan; Ug kamong mga buang, anus-a pa ba kamo magmanggialamon?
Salmos 94:9 ^
Aquele que fez ouvido, não ouvirá? ou aquele que formou o olho, não verá?
Mga Salmo 94:9 ^
Siya nga nagbuhat sa igdulungog, dili ba siya makadungog? Siya nga nag-umol sa mata, dili ba siya makakita?
Salmos 94:10 ^
Porventura aquele que disciplina as nações, não corrigirá? Aquele que instrui o homem no conhecimento,
Mga Salmo 94:10 ^
Siya nga nagacastigo sa mga nasud, dili ba siya magabadlong, Bisan siya nga nagatudlo sa tawo ug kahibalo?
Salmos 94:11 ^
o Senhor, conhece os pensamentos do homem, que são vaidade.
Mga Salmo 94:11 ^
Si Jehova nakasusi sa mga hunahuna sa tawo, Nga sila mga kakawangan lamang.
Salmos 94:12 ^
Bem-aventurado é o homem a quem tu repreendes, ó Senhor, e a quem ensinas a tua lei,
Mga Salmo 94:12 ^
Bulahan ang tawo nga imong gicastigo, Oh Jehova, Ug gitudloan mo gikan sa imong Kasugoan;
Salmos 94:13 ^
para lhe dares descanso dos dias da adversidade, até que se abra uma cova para o ímpio.
Mga Salmo 94:13 ^
Aron sa paghatag kaniya ug pahulay sa mga adlaw sa kagulanan, Hangtud nga makalot ang gahong alang sa mga dautan.
Salmos 94:14 ^
Pois o Senhor não rejeitará o seu povo, nem desamparará a sua herança.
Mga Salmo 94:14 ^
Kay dili isalikway ni Jehova ang iyang katawohan, Ni pagabiyaan niya ang iyang panulondon.
Salmos 94:15 ^
Mas o juízo voltará a ser feito com justiça, e hão de segui-lo todos os retos de coração.
Mga Salmo 94:15 ^
Kay ang paghukom magabalik ngadto sa pagkamatarung; Ug ang tanang mga matul-id sa kasingkasing magasunod niini.
Salmos 94:16 ^
Quem se levantará por mim contra os malfeitores? quem se porá ao meu lado contra os que praticam a iniqüidade?
Mga Salmo 94:16 ^
Kinsa ba ang motindog alang kanako batok sa mga mamumuhat sa kadautan? Kinsa ka ang motindog alang kanako batok sa mga mamumumuhat sa kasal-anan?
Salmos 94:17 ^
Se o Senhor não tivesse sido o meu auxílio, já a minha alma estaria habitando no lugar do silêncio.
Mga Salmo 94:17 ^
Sa wala pa unta tabanga ako ni Jehova, Sa hinanali nagpuyo na unta ang akong kalag sa kalinaw.
Salmos 94:18 ^
Quando eu disse: O meu pé resvala; a tua benignidade, Senhor, me susteve.
Mga Salmo 94:18 ^
Sa pag-ingon ko: Ang akong tiil nahadalin-as; Ang imong mahigugmaong-kalolot, Oh Jehova, nagsapnay kanako.
Salmos 94:19 ^
Quando os cuidados do meu coração se multiplicam, as tuas consolações recreiam a minha alma.
Mga Salmo 94:19 ^
Sa dili maisip nga mga hunahuna nga ania kanako, Ang imong mga paglipay nakapahimuot sa akong kalag.
Salmos 94:20 ^
Pode acaso associar-se contigo o trono de iniqüidade, que forja o mal tendo a lei por pretexto?
Mga Salmo 94:20 ^
May kaambitan ba ang trono sa kadautan uban kanimo, Nga nagatukod ug dautang buhat pinaagi sa balaod?
Salmos 94:21 ^
Acorrem em tropel contra a vida do justo, e condenam o sangue inocente.
Mga Salmo 94:21 ^
Nanagtigum sila sa tingub sa ilang kaugalingon batok sa kalag sa matarung, Ug ginahukman nila sa silot ang dugo nga inocente.
Salmos 94:22 ^
Mas o Senhor tem sido o meu alto retiro, e o meu Deus a rocha do meu alto retiro, e o meu Deus a rocha do meu refúgio.
Mga Salmo 94:22 ^
Apan si Jehova mao ang akong hataas nga torre, Ug ang akong Dios, ang bato sa akong dalangpanan.
Salmos 94:23 ^
Ele fará recair sobre eles a sua própria iniqüidade, e os destruirá na sua própria malícia; o Senhor nosso Deus os destruirá.
Mga Salmo 94:23 ^
Ug siya nagdala sa ibabaw nila sa ilang kaugalingong kasal-anan, Ug magaputol kanila sa ila da nga kaugalingong kadautan; Si Jehova nga atong Dios magaputol kanila.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Livros


Capítulos
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
A Bíblia - Bilíngüe | Português - Cebuano | Salmos 94 - Mga Salmo 94