A Bíblia - Bilíngüe

Português - Cebuano

<<
>>

Salmos 91

Mga Salmo 91

Salmos 91:1 ^
Aquele que habita no esconderijo do Altíssimo, à sombra do Todo-Poderoso descansará.
Mga Salmo 91:1 ^
Siya nga nagapuyo sa sulod sa dapit nga tinago sa Hataas Uyamut Magapahulay sa ilalum sa landong sa makagagahum.
Salmos 91:2 ^
Direi do Senhor: Ele é o meu refúgio e a minha fortaleza, o meu Deus, em quem confio.
Mga Salmo 91:2 ^
Magaingon ako mahatungod kang Jehova: Siya mao ang akong dalangpanan ug kuta nako; Dios ko, nga kaniya misalig ako.
Salmos 91:3 ^
Porque ele te livra do laço do passarinho, e da peste perniciosa.
Mga Salmo 91:3 ^
Kay siya magaluwas kanimo gikan sa lit-ag sa mangangayam, Ug gikan sa makamatay nga hampak.
Salmos 91:4 ^
Ele te cobre com as suas penas, e debaixo das suas asas encontras refúgio; a sua verdade é escudo e broquel.
Mga Salmo 91:4 ^
Sa iyang mga dagang pagatabonan ikaw niya, Ug sa ilalum sa iyang mga pako, magapasilong ikaw: Ang iyang kamatuoran mao ang kalasag ug ang taming.
Salmos 91:5 ^
Não temerás os terrores da noite, nem a seta que voe de dia,
Mga Salmo 91:5 ^
Dili ka mahadlok tungod sa kakugmat sa kagabhion, Ni sa udyong nga nagalupad sa adlaw;
Salmos 91:6 ^
nem peste que anda na escuridão, nem mortandade que assole ao meio-dia.
Mga Salmo 91:6 ^
Ni sa kamatay nga nagalakaw sa kangitngitan, Ni sa kamatay nga nagalaglag sa kaudtohon.
Salmos 91:7 ^
Mil poderão cair ao teu lado, e dez mil à tua direita; mas tu não serás atingido.
Mga Salmo 91:7 ^
Mangapukan ang usa ka libo sa imong kiliran, Ug ang napulo ka libo sa imong toong kamot; Apan kanimo kini dili makaabut.
Salmos 91:8 ^
Somente com os teus olhos contemplarás, e verás a recompensa dos ímpios.
Mga Salmo 91:8 ^
Ngani nga pinaagi lamang sa imong mga mata imong makita, Ug makita mo ang balus sa mga dautan.
Salmos 91:9 ^
Porquanto fizeste do Senhor o teu refúgio, e do Altíssimo a tua habitação,
Mga Salmo 91:9 ^
Kay ikaw, Oh Jehova, mao ang akong dalangpanan! Ang Hataas Uyamut gihimo mo nga imong puloy-anan;
Salmos 91:10 ^
nenhum mal te sucederá, nem praga alguma chegará à tua tenda.
Mga Salmo 91:10 ^
Dili moabut kanimo ang kadautan, Ni magapahaduol ang kamatay sa imong balong-balong.
Salmos 91:11 ^
Porque aos seus anjos dará ordem a teu respeito, para te guardarem em todos os teus caminhos.
Mga Salmo 91:11 ^
Kay siya magasugo sa iyang mga manolonda sa pagtan-aw kanimo, Sa pagbantay kanimo sa tanan mong mga dalan.
Salmos 91:12 ^
Eles te susterão nas suas mãos, para que não tropeces em alguma pedra.
Mga Salmo 91:12 ^
Pagasapnayon ikaw nila sa ilang mga kamot, Aron nga ang imong mga tiil dili mahapangdol sa bato.
Salmos 91:13 ^
Pisarás o leão e a áspide; calcarás aos pés o filho do leão e a serpente.
Mga Salmo 91:13 ^
Ikaw magatunob sa ibabaw sa leon, ug sa sawa nga malala: Pagayatakan mo ang gagmay nga leon ug ang halas.
Salmos 91:14 ^
Pois que tanto me amou, eu o livrarei; pô-lo-ei num alto retiro, porque ele conhece o meu nome.
Mga Salmo 91:14 ^
Tungod kay gipahaluna niya ang iyang gugma kanako, busa ako magaluwas kaniya: Ipahaluna ko siya sa itaas tungod kay naila niya ang akong ngalan.
Salmos 91:15 ^
Quando ele me invocar, eu lhe responderei; estarei com ele na angústia, livrá-lo-ei, e o honrarei.
Mga Salmo 91:15 ^
Kanako magatawag siya, ug ako motubag kaniya; Ubanan ko siya diha sa kalisdanan: Akong luwason siya ug akong pagapasidunggan siya.
Salmos 91:16 ^
Com longura de dias fartá-lo-ei, e lhe mostrarei a minha salvação.
Mga Salmo 91:16 ^
Akong pagatagbawon siya sa hataas nga kinabuhi, Ug akong ipakita kaniya ang akong kaluwasan.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Livros


Capítulos
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
A Bíblia - Bilíngüe | Português - Cebuano | Salmos 91 - Mga Salmo 91