A Bíblia - Bilíngüe

Português - Cebuano

<<
>>

Salmos 108

Mga Salmo 108

Salmos 108:1 ^
Preparado está o meu coração, ó Deus; cantarei, sim, cantarei louvores, com toda a minha alma.
Mga Salmo 108:1 ^
Ang akong kasingkasing naandam na, Oh Dios; Magaawit ako, oo, magaawit ako ug mga pagdayeg, bisan uban sa akong himaya.
Salmos 108:2 ^
Despertai, saltério e harpa; eu mesmo despertarei a aurora.
Mga Salmo 108:2 ^
Pagmata, salterio ug alpa: Ako sa akong kaugalingon mangadlawon pagmata.
Salmos 108:3 ^
Louvar-te-ei entre os povos, Senhor, cantar-te-ei louvores entre as nações.
Mga Salmo 108:3 ^
Magahatag ako kanimo ug mga pasalamat, Oh Jehova, sa taliwala sa mga katawohan; Ug kanimo magaawit ako sa mga pagdayeg sa taliwala sa mga nasud.
Salmos 108:4 ^
Pois grande, acima dos céus, é a tua benignidade, e a tua verdade ultrapassa as mais altas nuvens.
Mga Salmo 108:4 ^
Kay ang imong mahigugmaong-kalolot daku man ibabaw sa kalangitan; Ug ang imong kamatuoran naga-abut ngadto sa mga langit.
Salmos 108:5 ^
Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus, e seja a tua glória acima de toda a terra!
Mga Salmo 108:5 ^
Pagabayawon ka, Oh Dios, ibabaw sa kalangitan, Ug ang imong himaya ibabaw sa tibook nga yuta.
Salmos 108:6 ^
Para que sejam livres os teus amados, salva-nos com a tua destra, e ouve-nos.
Mga Salmo 108:6 ^
Aron pagaluwason ang imong hinigugma, Luwasa sa imong toong kamot, ug tubaga kami.
Salmos 108:7 ^
Deus falou no seu santuário: Eu me regozijarei; repartirei Siquém, e medirei o vale de Sucote.
Mga Salmo 108:7 ^
Ang Dios nagasulti diha sa iyang pagkabalaan: magakalipay ako; Pagabahinon ko ang Sichem, ug pagasukdon ko ang walog sa Succoth.
Salmos 108:8 ^
Meu é Gileade, meu é Manassés; também Efraim é o meu capacete; Judá o meu cetro.
Mga Salmo 108:8 ^
Ang Galaad ako man; ang Manases ako; Ang Ephraim usab mao ang panalipod sa akong ulo; Ang Juda mao ang akong magbubuhat sa balaod.
Salmos 108:9 ^
Moabe a minha bacia de lavar; sobre Edom lançarei o meu sapato; sobre a Filístia bradarei em triunfo.
Mga Salmo 108:9 ^
Ang Moab mao ang akong dolang nga hunawanan; Sa ibabaw sa Edom igasalibay ko ang akong sapin; Mosinggit ako sa ibabaw sa Filistia.
Salmos 108:10 ^
Quem me conduzirá à cidade fortificada? Quem me guiará até Edom?
Mga Salmo 108:10 ^
Kinsa ba ang modala kanako ngadto sa ciudad nga kinutaan? Kinsa ba ang motultol kanako ngadto sa Idumea?
Salmos 108:11 ^
Porventura não nos rejeitaste, ó Deus? Não sais, ó Deus, com os nossos exércitos.
Mga Salmo 108:11 ^
Wala ba ikaw magasalikway kanamo, Oh Dios? Ug ikaw wala na mouban, Oh Dios, sa among mga panon.
Salmos 108:12 ^
Dá-nos auxílio contra o adversário, pois vão é o socorro da parte do homem.
Mga Salmo 108:12 ^
Hatagi kami ug tabang batok sa kaaway; Kay kawang lamang ang tabang sa tawo.
Salmos 108:13 ^
Em Deus faremos proezas; porque é ele quem calcará aos pés os nossos inimigos.
Mga Salmo 108:13 ^
Pinaagi sa Dios makabuhat kami sa pagkamaisugon: Kay siya mao ang moyatak sa among mga kabatok.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Livros


Capítulos
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
A Bíblia - Bilíngüe | Português - Cebuano | Salmos 108 - Mga Salmo 108