A Bíblia - Bilíngüe

Português - Russo

<<
>>

Salmos 108

Псалтирь 108

Salmos 108:1 ^
Preparado está o meu coração, ó Deus; cantarei, sim, cantarei louvores, com toda a minha alma.
Псалтирь 108:1 ^
^^Песнь. Псалом Давида.^^ Готово сердце мое, Боже; буду петь и воспевать во славе моей.
Salmos 108:2 ^
Despertai, saltério e harpa; eu mesmo despertarei a aurora.
Псалтирь 108:2 ^
Воспрянь, псалтирь и гусли! Я встану рано.
Salmos 108:3 ^
Louvar-te-ei entre os povos, Senhor, cantar-te-ei louvores entre as nações.
Псалтирь 108:3 ^
Буду славить Тебя, Господи, между народами; буду воспевать Тебя среди племен,
Salmos 108:4 ^
Pois grande, acima dos céus, é a tua benignidade, e a tua verdade ultrapassa as mais altas nuvens.
Псалтирь 108:4 ^
ибо превыше небес милость Твоя и до облаков истина Твоя.
Salmos 108:5 ^
Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus, e seja a tua glória acima de toda a terra!
Псалтирь 108:5 ^
Будь превознесен выше небес, Боже; над всею землею [да] [будет] слава Твоя,
Salmos 108:6 ^
Para que sejam livres os teus amados, salva-nos com a tua destra, e ouve-nos.
Псалтирь 108:6 ^
дабы избавились возлюбленные Твои: спаси десницею Твоею и услышь меня.
Salmos 108:7 ^
Deus falou no seu santuário: Eu me regozijarei; repartirei Siquém, e medirei o vale de Sucote.
Псалтирь 108:7 ^
Бог сказал во святилище Своем: `восторжествую, разделю Сихем и долину Сокхоф размерю;
Salmos 108:8 ^
Meu é Gileade, meu é Manassés; também Efraim é o meu capacete; Judá o meu cetro.
Псалтирь 108:8 ^
Мой Галаад, Мой Манассия, Ефрем--крепость главы Моей, Иуда--скипетр Мой,
Salmos 108:9 ^
Moabe a minha bacia de lavar; sobre Edom lançarei o meu sapato; sobre a Filístia bradarei em triunfo.
Псалтирь 108:9 ^
Моав--умывальная чаша Моя, на Едома простру сапог Мой, над землею Филистимскою восклицать буду`.
Salmos 108:10 ^
Quem me conduzirá à cidade fortificada? Quem me guiará até Edom?
Псалтирь 108:10 ^
Кто введет меня в укрепленный город? Кто доведет меня до Едома?
Salmos 108:11 ^
Porventura não nos rejeitaste, ó Deus? Não sais, ó Deus, com os nossos exércitos.
Псалтирь 108:11 ^
Не Ты ли, Боже, [Который] отринул нас и не выходишь, Боже, с войсками нашими?
Salmos 108:12 ^
Dá-nos auxílio contra o adversário, pois vão é o socorro da parte do homem.
Псалтирь 108:12 ^
Подай нам помощь в тесноте, ибо защита человеческая суетна.
Salmos 108:13 ^
Em Deus faremos proezas; porque é ele quem calcará aos pés os nossos inimigos.
Псалтирь 108:13 ^
С Богом мы окажем силу: Он низложит врагов наших.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Livros


Capítulos
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
A Bíblia - Bilíngüe | Português - Russo | Salmos 108 - Псалтирь 108