A Bíblia - Bilíngüe

Português - Cebuano

<<
>>

Salmos 86

Mga Salmo 86

Salmos 86:1 ^
Inclina, Senhor, os teus ouvidos, e ouve-me, porque sou pobre e necessitado.
Mga Salmo 86:1 ^
Ipaduko ang imong igdulungog, Oh Jehova, ug tubaga ako; Kay ako kabus ug hangul.
Salmos 86:2 ^
Preserva a minha vida, pois sou piedoso; o Deus meu, salva o teu servo, que em ti confia.
Mga Salmo 86:2 ^
Bantayi ang akong kalag; kay ako diosnon man: Oh ikaw nga Dios ko, luwasa kining imong alagad nga nagasalig kanimo.
Salmos 86:3 ^
Compadece-te de mim, ó Senhor, pois a ti clamo o dia todo.
Mga Salmo 86:3 ^
Magmaloloy-on ka kanako, Oh Ginoo; Kay kanimo nagatu-aw ako sa tibook nga adlaw.
Salmos 86:4 ^
Alegra a alma do teu servo, pois a ti, Senhor, elevo a minha alma.
Mga Salmo 86:4 ^
Lipaya ang kalag sa imong alagad; Kay kanimo, Oh Ginoo, ginabayaw ko ang akong kalag.
Salmos 86:5 ^
Porque tu, Senhor, és bom, e pronto a perdoar, e abundante em benignidade para com todos os que te invocam.
Mga Salmo 86:5 ^
Kay ikaw, Oh Ginoo, maayo man, ug andam sa pagpasaylo, Ug madagayaon sa mahigugmaong-kalolot alang niadtong tanan nga nanagsapit kanimo.
Salmos 86:6 ^
Dá ouvidos, Senhor, à minha oração, e atende à voz das minhas súplicas.
Mga Salmo 86:6 ^
Patalinghugi, Oh Jehova, ang akong pag-ampo; Ug pamatii ang tingog sa akong mga pangaliyupo.
Salmos 86:7 ^
No dia da minha angústia clamo a ti, porque tu me respondes.
Mga Salmo 86:7 ^
Sa adlaw sa akong kaguol magasangpit ako kanimo; Kay ikaw magatubag kanako.
Salmos 86:8 ^
Entre os deuses nenhum há semelhante a ti, Senhor, nem há obras como as tuas.
Mga Salmo 86:8 ^
Oh Ginoo, walay bisan kinsa nga sama kanimo sa taliwala sa mga dios; Ni may mga buhat nga sama sa imong mga buhat.
Salmos 86:9 ^
Todas as nações que fizeste virão e se prostrarão diante de ti, Senhor, e glorificarão o teu nome.
Mga Salmo 86:9 ^
Ang tanang mga nasud nga imong gibuhat moanhi, ug mosimba sa atubangan mo, Oh Ginoo; Ug sila managhimaya sa imong ngalan.
Salmos 86:10 ^
Ensina-me, Senhor, o teu caminho, e andarei na tua verdade; dispõe o meu coração para temer o teu nome.
Mga Salmo 86:10 ^
Kay ikaw daku, ug nagabuhat sa mga katingalahang butang: Ikaw lamang ang Dios.
Salmos 86:11 ^
Louvar-te-ei, Senhor Deus meu, de todo o meu coração, e glorificarei o teu nome para sempre.
Mga Salmo 86:11 ^
Tudloi ako sa imong dalan, Oh Jehova; ako magalakaw sa imong kamatuoran: Bug-osa ang akong kasingkasing sa pagkahadlok sa imong ngalan.
Salmos 86:12 ^
Pois grande é a tua benignidade para comigo, e livraste a minha alma das profundezas do Seol.
Mga Salmo 86:12 ^
Pagadayegon ko ikaw, Oh Ginoo nga Dios ko, uban sa bug-os ko nga kasingkasing; Ug pagahimayaon ko ang imong ngalan sa walay katapusan.
Salmos 86:13 ^
Pois grande é a tua benignidade para comigo, e livraste a minha alma das profundezas do Seol.
Mga Salmo 86:13 ^
Kay daku ang imong mahigugmaong-kalolot nganhi kanako; Ug giluwas mo ang akong kalag gikan sa Sheol nga labing halalum.
Salmos 86:14 ^
Ó Deus, os soberbos têm-se levantado contra mim, e um bando de homens violentos procura tirar-me a vida; eles não te puseram diante dos seus olhos.
Mga Salmo 86:14 ^
Oh Dios, ang mga palabilabihon mingtindog batok kanako, Ug usa ka pundok sa mga tawo nga malupigon nanagpangita sa akong kalag, Ug ikaw wala nila ibutang sa atubangan nila.
Salmos 86:15 ^
Mas tu, Senhor, és um Deus compassivo e benigno, longânimo, e abundante em graça e em fidelidade.
Mga Salmo 86:15 ^
Apan ikaw, Oh Ginoo, mao ang Dios nga maloloy-on ug puno sa gracia, Mahinay sa kasuko ug madagayaon sa mahigugmaong-kalolot ug sa kamatuoran.
Salmos 86:16 ^
Volta-te para mim, e compadece-te de mim; dá a tua força ao teu servo, e a salva o filho da tua serva.
Mga Salmo 86:16 ^
Oh lingia ako, ug malooy ka kanako. Ihatag ang imong kalig-on sa imong ulipon, Ug luwasa ang anak nga lalake sa imong ulipon nga babaye.
Salmos 86:17 ^
Mostra-me um sinal do teu favor, para que o vejam aqueles que me odeiam, e sejam envergonhados, por me haveres tu, Senhor, ajuntado e confortado.
Mga Salmo 86:17 ^
Ipakita kanako ang usa ka timaan alang sa maayo, Aron sila nga nanagdumot kanako makakita niini, ug maulawan sila, Tungod kay ikaw, Jehova, nagtabang kanako, ug naglipay kanako.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Livros


Capítulos
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
A Bíblia - Bilíngüe | Português - Cebuano | Salmos 86 - Mga Salmo 86