La Bibbia - Bilingue

Italiano - Cebuano

<<
>>

Salmi 108

Mga Salmo 108

Salmi 108:1 ^
Canto. Salmo di Davide. Il mio cuore è ben disposto, o Dio, io canterò e salmeggerò, e la mia gloria pure.
Mga Salmo 108:1 ^
Ang akong kasingkasing naandam na, Oh Dios; Magaawit ako, oo, magaawit ako ug mga pagdayeg, bisan uban sa akong himaya.
Salmi 108:2 ^
Destatevi, saltèro e cetra, io voglio risvegliare l’alba.
Mga Salmo 108:2 ^
Pagmata, salterio ug alpa: Ako sa akong kaugalingon mangadlawon pagmata.
Salmi 108:3 ^
Io ti celebrerò fra i popoli, o Eterno, e a te salmeggerò fra le nazioni.
Mga Salmo 108:3 ^
Magahatag ako kanimo ug mga pasalamat, Oh Jehova, sa taliwala sa mga katawohan; Ug kanimo magaawit ako sa mga pagdayeg sa taliwala sa mga nasud.
Salmi 108:4 ^
Perché grande al disopra de’ cieli è la tua benignità e la tua fedeltà giunge fino alle nuvole.
Mga Salmo 108:4 ^
Kay ang imong mahigugmaong-kalolot daku man ibabaw sa kalangitan; Ug ang imong kamatuoran naga-abut ngadto sa mga langit.
Salmi 108:5 ^
Innalzati, o Dio, al disopra de’ cieli, risplenda su tutta la terra la tua gloria!
Mga Salmo 108:5 ^
Pagabayawon ka, Oh Dios, ibabaw sa kalangitan, Ug ang imong himaya ibabaw sa tibook nga yuta.
Salmi 108:6 ^
Affinché i tuoi diletti sian liberati, salvaci con la tua destra e ci esaudisci.
Mga Salmo 108:6 ^
Aron pagaluwason ang imong hinigugma, Luwasa sa imong toong kamot, ug tubaga kami.
Salmi 108:7 ^
Iddio ha parlato nella sua santità: Io trionferò, spartirò Sichem e misurerò la valle di Succot.
Mga Salmo 108:7 ^
Ang Dios nagasulti diha sa iyang pagkabalaan: magakalipay ako; Pagabahinon ko ang Sichem, ug pagasukdon ko ang walog sa Succoth.
Salmi 108:8 ^
Mio è Galaad e mio è Manasse, ed Efraim è la forte difesa del mio capo; Giuda è il mio scettro.
Mga Salmo 108:8 ^
Ang Galaad ako man; ang Manases ako; Ang Ephraim usab mao ang panalipod sa akong ulo; Ang Juda mao ang akong magbubuhat sa balaod.
Salmi 108:9 ^
Moab è il bacino dove mi lavo; sopra Edom getterò il mio sandalo; sulla Filistia manderò gridi di trionfo.
Mga Salmo 108:9 ^
Ang Moab mao ang akong dolang nga hunawanan; Sa ibabaw sa Edom igasalibay ko ang akong sapin; Mosinggit ako sa ibabaw sa Filistia.
Salmi 108:10 ^
Chi mi condurrà nella città forte? Chi mi menerà fino in Edom?
Mga Salmo 108:10 ^
Kinsa ba ang modala kanako ngadto sa ciudad nga kinutaan? Kinsa ba ang motultol kanako ngadto sa Idumea?
Salmi 108:11 ^
Non sarai tu, o Dio, che ci hai rigettati e non esci più, o Dio, coi nostri eserciti?
Mga Salmo 108:11 ^
Wala ba ikaw magasalikway kanamo, Oh Dios? Ug ikaw wala na mouban, Oh Dios, sa among mga panon.
Salmi 108:12 ^
Dacci aiuto per uscir dalla distretta, poiché vano è il soccorso dell’uomo.
Mga Salmo 108:12 ^
Hatagi kami ug tabang batok sa kaaway; Kay kawang lamang ang tabang sa tawo.
Salmi 108:13 ^
Con Dio noi faremo prodezze, ed egli schiaccerà i nostri nemici.
Mga Salmo 108:13 ^
Pinaagi sa Dios makabuhat kami sa pagkamaisugon: Kay siya mao ang moyatak sa among mga kabatok.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Libri


Capitoli
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
La Bibbia - Bilingue | Italiano - Cebuano | Salmi 108 - Mga Salmo 108