La Bibbia - Bilingue

Italiano - Cebuano

<<
>>

Salmi 30

Mga Salmo 30

Salmi 30:1 ^
Salmo. Cantico per la dedicazione della Casa. Di Davide. Io t’esalto, o Eterno, perché m’hai tratto in alto, e non hai permesso che i miei nemici si rallegrassero di me.
Mga Salmo 30:1 ^
Pagadayegon ko ikaw, Oh Jehova; kay gisakwat mo ako, Ug wala mo pagbuhata nga magkalipay ang akong mga kaaway sa ibabaw nako.
Salmi 30:2 ^
O Eterno, Dio mio, io ho gridato a te, e tu m’hai sanato.
Mga Salmo 30:2 ^
Oh Jehova nga akong Dios, Kanimo nagtu-aw ako, ikaw nagayo kanako.
Salmi 30:3 ^
O Eterno, tu hai fatto risalir l’anima mia dal soggiorno de’ morti, tu m’hai ridato la vita perch’io non scendessi nella fossa.
Mga Salmo 30:3 ^
Oh Jehova, ikaw nagkuha sa kalag ko gikan sa Sheol; Gibantayan mo ako nga buhi aron dili ako makakanaug sa lubnganan.
Salmi 30:4 ^
Salmeggiate all’Eterno, voi suoi fedeli, e celebrate la memoria della sua santità.
Mga Salmo 30:4 ^
Manag-awit kamo ug pagdayeg kang Jehova, Oh kamong mga balaan niya, Ug managpasalamat sa iyang balaang halandumon nga ngalan.
Salmi 30:5 ^
Poiché l’ira sua è sol per un momento, ma la sua benevolenza e per tutta una vita. La sera alberga da noi il pianto; ma la mattina viene il giubilo.
Mga Salmo 30:5 ^
Kay ang iyang kasuko umalagi lamang; Ang iyang kalooy alang sa tibook kinabuhi: Ang paghilak mopabilin sa kagabhion, Apan ang kalipay moabut sa kabuntagon.
Salmi 30:6 ^
Quanto a me, nella mia prosperità, dicevo: Non sarò mai smosso.
Mga Salmo 30:6 ^
Mahitungod kanako, nag-ingon ako sa akong kauswagan, Dili gayud ako matarug.
Salmi 30:7 ^
O Eterno, per il tuo favore, avevi reso forte il mio monte; tu nascondesti la tua faccia, ed io fui smarrito.
Mga Salmo 30:7 ^
Ikaw, Oh Jehova, tungod sa imong kalooy gipatindog mo ang akong bukid nga adunay kalig-on; Gitagoan mo ang imong nawong; nasamok ako.
Salmi 30:8 ^
Io ho gridato a te, o Eterno; ho supplicato l’Eterno, dicendo:
Mga Salmo 30:8 ^
Kanimo, Oh Jehova, nagtu-aw ako; Ug kang Jehova nagpangaliyupo ako:
Salmi 30:9 ^
Che profitto avrai dal mio sangue s’io scendo nella fossa? Forse che la polvere ti celebrerà? predicherà essa la tua verità?
Mga Salmo 30:9 ^
Unsay kapuslanan niining akong dugo, sa diha nga manaug ako sa lubnganan? Magadayeg ba kanimo ang abug? igamantala ba niini ang imong kamatuoran?
Salmi 30:10 ^
Ascolta, o Eterno, ed abbi pietà di me; o Eterno, sii tu il mio aiuto!
Mga Salmo 30:10 ^
Patalinghugi, Oh Jehova, ug malooy ka kanako: Oh Jehova, mahimo ka unta nga magtatabang kanako.
Salmi 30:11 ^
Tu hai mutato il mio duolo in danza; hai sciolto il mio cilicio a m’hai cinto d’allegrezza,
Mga Salmo 30:11 ^
Ang akong pagbalata gibayloan mo ug sayaw; Gihukas mo ang akong bisti nga sako, ug gibaksan mo ako sa kalipay;
Salmi 30:12 ^
affinché l’anima mia salmeggi a te e non si taccia. O Eterno, Dio mio, io ti celebrerò in perpetuo.
Mga Salmo 30:12 ^
Sa tuyo nga ang akong himaya magaawit ug pagdayeg kanimo, ug dili magapakahilum. Oh Jehova nga Dios ko, pasalamatan ko ikaw sa walay katapusan.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Libri


Capitoli
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
La Bibbia - Bilingue | Italiano - Cebuano | Salmi 30 - Mga Salmo 30