La Bibbia - Bilingue

Italiano - Russo

<<
>>

Salmi 30

Псалтирь 30

Salmi 30:1 ^
Salmo. Cantico per la dedicazione della Casa. Di Davide. Io t’esalto, o Eterno, perché m’hai tratto in alto, e non hai permesso che i miei nemici si rallegrassero di me.
Псалтирь 30:1 ^
^^Псалом Давида; песнь при обновлении дома.^^ Превознесу Тебя, Господи, что Ты поднял меня и не дал моим врагам восторжествовать надо мною.
Salmi 30:2 ^
O Eterno, Dio mio, io ho gridato a te, e tu m’hai sanato.
Псалтирь 30:2 ^
Господи, Боже мой! я воззвал к Тебе, и Ты исцелил меня.
Salmi 30:3 ^
O Eterno, tu hai fatto risalir l’anima mia dal soggiorno de’ morti, tu m’hai ridato la vita perch’io non scendessi nella fossa.
Псалтирь 30:3 ^
Господи! Ты вывел из ада душу мою и оживил меня, чтобы я не сошел в могилу.
Salmi 30:4 ^
Salmeggiate all’Eterno, voi suoi fedeli, e celebrate la memoria della sua santità.
Псалтирь 30:4 ^
Пойте Господу, святые Его, славьте память святыни Его,
Salmi 30:5 ^
Poiché l’ira sua è sol per un momento, ma la sua benevolenza e per tutta una vita. La sera alberga da noi il pianto; ma la mattina viene il giubilo.
Псалтирь 30:5 ^
ибо на мгновение гнев Его, на [всю] жизнь благоволение Его: вечером водворяется плач, а на утро радость.
Salmi 30:6 ^
Quanto a me, nella mia prosperità, dicevo: Non sarò mai smosso.
Псалтирь 30:6 ^
И я говорил в благоденствии моем: `не поколеблюсь вовек`.
Salmi 30:7 ^
O Eterno, per il tuo favore, avevi reso forte il mio monte; tu nascondesti la tua faccia, ed io fui smarrito.
Псалтирь 30:7 ^
По благоволению Твоему, Господи, Ты укрепил гору мою; но Ты сокрыл лице Твое, [и] я смутился.
Salmi 30:8 ^
Io ho gridato a te, o Eterno; ho supplicato l’Eterno, dicendo:
Псалтирь 30:8 ^
[Тогда] к Тебе, Господи, взывал я, и Господа умолял:
Salmi 30:9 ^
Che profitto avrai dal mio sangue s’io scendo nella fossa? Forse che la polvere ti celebrerà? predicherà essa la tua verità?
Псалтирь 30:9 ^
`что пользы в крови моей, когда я сойду в могилу? будет ли прах славить Тебя? будет ли возвещать истину Твою?
Salmi 30:10 ^
Ascolta, o Eterno, ed abbi pietà di me; o Eterno, sii tu il mio aiuto!
Псалтирь 30:10 ^
услышь, Господи, и помилуй меня; Господи! будь мне помощником`.
Salmi 30:11 ^
Tu hai mutato il mio duolo in danza; hai sciolto il mio cilicio a m’hai cinto d’allegrezza,
Псалтирь 30:11 ^
И Ты обратил сетование мое в ликование, снял с меня вретище и препоясал меня веселием,
Salmi 30:12 ^
affinché l’anima mia salmeggi a te e non si taccia. O Eterno, Dio mio, io ti celebrerò in perpetuo.
Псалтирь 30:12 ^
да славит Тебя душа моя и да не умолкает. Господи, Боже мой! буду славить Тебя вечно.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Libri


Capitoli
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
La Bibbia - Bilingue | Italiano - Russo | Salmi 30 - Псалтирь 30