A Bíblia - Bilíngüe

Português - Francês

<<
>>

Salmos 29

Psaumes 29

Salmos 29:1 ^
Tributai ao Senhor, ó filhos dos poderosos, tributai ao Senhor glória e força.
Psaumes 29:1 ^
Psaume de David. Fils de Dieu, rendez à l`Éternel, Rendez à l`Éternel gloire et honneur!
Salmos 29:2 ^
Tributai ao Senhor a glória devida ao seu nome; adorai o Senhor vestidos de trajes santos.
Psaumes 29:2 ^
Rendez à l`Éternel gloire pour son nom! Prosternez-vous devant l`Éternel avec des ornements sacrés!
Salmos 29:3 ^
A voz do Senhor ouve-se sobre as águas; o Deus da glória troveja; o Senhor está sobre as muitas águas.
Psaumes 29:3 ^
La voix de l`Éternel retentit sur les eaux, Le Dieu de gloire fait gronder le tonnerre; L`Éternel est sur les grandes eaux.
Salmos 29:4 ^
A voz do Senhor é poderosa; a voz do Senhor é cheia de majestade.
Psaumes 29:4 ^
La voix de l`Éternel est puissante, La voix de l`Éternel est majestueuse.
Salmos 29:5 ^
A voz do Senhor quebra os cedros; sim, o Senhor quebra os cedros do Líbano.
Psaumes 29:5 ^
La voix de l`Éternel brise les cèdres; L`Éternel brise les cèdres du Liban,
Salmos 29:6 ^
Ele faz o Líbano saltar como um bezerro; e Siriom, como um filhote de boi selvagem.
Psaumes 29:6 ^
Il les fait bondir comme des veaux, Et le Liban et le Sirion comme de jeunes buffles.
Salmos 29:7 ^
A voz do Senhor lança labaredas de fogo.
Psaumes 29:7 ^
La voix de l`Éternel fait jaillir des flammes de feu.
Salmos 29:8 ^
A voz do Senhor faz tremer o deserto; o Senhor faz tremer o deserto de Cades.
Psaumes 29:8 ^
La voix de l`Éternel fait trembler le désert; L`Éternel fait trembler le désert de Kadès.
Salmos 29:9 ^
A voz do Senhor faz as corças dar à luz, e desnuda as florestas; e no seu templo todos dizem: Glória!
Psaumes 29:9 ^
La voix de l`Éternel fait enfanter les biches, Elle dépouille les forêts. Dans son palais tout s`écrie: Gloire!
Salmos 29:10 ^
O Senhor está entronizado sobre o dilúvio; o Senhor se assenta como rei, perpetuamente.
Psaumes 29:10 ^
L`Éternel était sur son trône lors du déluge; L`Éternel sur son trône règne éternellement.
Salmos 29:11 ^
O Senhor dará força ao seu povo; o Senhor abençoará o seu povo com paz.
Psaumes 29:11 ^
L`Éternel donne la force à son peuple; L`Éternel bénit son peuple et le rend heureux.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Livros


Capítulos
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
A Bíblia - Bilíngüe | Português - Francês | Salmos 29 - Psaumes 29