A Bíblia - Bilíngüe

Português - Francês

<<
>>

Salmos 95

Psaumes 95

Salmos 95:1 ^
Vinde, cantemos alegremente ao Senhor, cantemos com júbilo à rocha da nossa salvação.
Psaumes 95:1 ^
Venez, chantons avec allégresse à l`Éternel! Poussons des cris de joie vers le rocher de notre salut.
Salmos 95:2 ^
Apresentemo-nos diante dele com ações de graças, e celebremo-lo com salmos de louvor.
Psaumes 95:2 ^
Allons au-devant de lui avec des louanges, Faisons retentir des cantiques en son honneur!
Salmos 95:3 ^
Porque o Senhor é Deus grande, e Rei grande acima de todos os deuses.
Psaumes 95:3 ^
Car l`Éternel est un grand Dieu, Il est un grand roi au-dessus de tous les dieux.
Salmos 95:4 ^
Nas suas mãos estão as profundezas da terra, e as alturas dos montes são suas.
Psaumes 95:4 ^
Il tient dans sa main les profondeurs de la terre, Et les sommets des montagnes sont à lui.
Salmos 95:5 ^
Seu é o mar, pois ele o fez, e as suas mãos formaram a serra terra seca.
Psaumes 95:5 ^
La mer est à lui, c`est lui qui l`a faite; La terre aussi, ses mains l`ont formée.
Salmos 95:6 ^
Oh, vinde, adoremos e prostremo-nos; ajoelhemos diante do Senhor, que nos criou.
Psaumes 95:6 ^
Venez, prosternons-nous et humilions-nous, Fléchissons le genou devant l`Éternel, notre créateur!
Salmos 95:7 ^
Porque ele é o nosso Deus, e nós povo do seu pasto e ovelhas que ele conduz. Oxalá que hoje ouvísseis a sua voz:
Psaumes 95:7 ^
Car il est notre Dieu, Et nous sommes le peuple de son pâturage, Le troupeau que sa main conduit... Oh! si vous pouviez écouter aujourd`hui sa voix!
Salmos 95:8 ^
Não endureçais o vosso coração como em Meribá, como no dia de Massá no deserto,
Psaumes 95:8 ^
N`endurcissez pas votre coeur, comme à Meriba, Comme à la journée de Massa, dans le désert,
Salmos 95:9 ^
quando vossos pais me tentaram, me provaram e viram a minha obra.
Psaumes 95:9 ^
Où vos pères me tentèrent, M`éprouvèrent, quoiqu`ils vissent mes oeuvres.
Salmos 95:10 ^
Durante quarenta anos estive irritado com aquela geração, e disse: É um povo que erra de coração, e não conhece os meus caminhos;
Psaumes 95:10 ^
Pendant quarante ans j`eus cette race en dégoût, Et je dis: C`est un peuple dont le coeur est égaré; Ils ne connaissent pas mes voies.
Salmos 95:11 ^
por isso jurei na minha ira: Eles não entrarão no meu descanso.
Psaumes 95:11 ^
Aussi je jurai dans ma colère: Ils n`entreront pas dans mon repos!
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Livros


Capítulos
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
A Bíblia - Bilíngüe | Português - Francês | Salmos 95 - Psaumes 95