A Bíblia - Bilíngüe

Português - Francês

<<
>>

Salmos 44

Psaumes 44

Salmos 44:1 ^
Ó Deus, nós ouvimos com os nossos ouvidos, nossos pais nos têm contado os feitos que realizaste em seus dias, nos tempos da antigüidade.
Psaumes 44:1 ^
Au chef des chantres. Des fils de Koré. Cantique. O Dieu! nous avons entendu de nos oreilles, Nos pères nous ont raconté Les oeuvres que tu as accomplies de leur temps, Aux jours d`autrefois.
Salmos 44:2 ^
Tu expeliste as nações com a tua mão, mas a eles plantaste; afligiste os povos, mas a eles estendes-te largamente.
Psaumes 44:2 ^
De ta main tu as chassé des nations pour les établir, Tu as frappé des peuples pour les étendre.
Salmos 44:3 ^
Pois não foi pela sua espada que conquistaram a terra, nem foi o seu braço que os salvou, mas a tua destra e o teu braço, e a luz do teu rosto, porquanto te agradaste deles.
Psaumes 44:3 ^
Car ce n`est point par leur épée qu`ils se sont emparés du pays, Ce n`est point leur bras qui les a sauvés; Mais c`est ta droite, c`est ton bras, c`est la lumière de ta face, Parce que tu les aimais.
Salmos 44:4 ^
Tu és o meu Rei, ó Deus; ordena livramento para Jacó.
Psaumes 44:4 ^
O Dieu! tu es mon roi: Ordonne la délivrance de Jacob!
Salmos 44:5 ^
Por ti derrubamos os nossos adversários; pelo teu nome pisamos os que se levantam contra nós.
Psaumes 44:5 ^
Avec toi nous renversons nos ennemis, Avec ton nom nous écrasons nos adversaires.
Salmos 44:6 ^
Pois não confio no meu arco, nem a minha espada me pode salvar.
Psaumes 44:6 ^
Car ce n`est pas en mon arc que je me confie, Ce n`est pas mon épée qui me sauvera;
Salmos 44:7 ^
Mas tu nos salvaste dos nossos adversários, e confundiste os que nos odeiam.
Psaumes 44:7 ^
Mais c`est toi qui nous délivres de nos ennemis, Et qui confonds ceux qui nous haïssent.
Salmos 44:8 ^
Em Deus é que nos temos gloriado o dia todo, e sempre louvaremos o teu nome.
Psaumes 44:8 ^
Nous nous glorifions en Dieu chaque jour, Et nous célébrerons à jamais ton nom. -Pause.
Salmos 44:9 ^
Mas agora nos rejeitaste e nos humilhaste, e não sais com os nossos exércitos.
Psaumes 44:9 ^
Cependant tu nous repousses, tu nous couvres de honte, Tu ne sors plus avec nos armées;
Salmos 44:10 ^
Fizeste-nos voltar as costas ao inimigo e aqueles que nos odeiam nos despojam à vontade.
Psaumes 44:10 ^
Tu nous fais reculer devant l`ennemi, Et ceux qui nous haïssent enlèvent nos dépouilles.
Salmos 44:11 ^
Entregaste-nos como ovelhas para alimento, e nos espalhaste entre as nações.
Psaumes 44:11 ^
Tu nous livres comme des brebis à dévorer, Tu nous disperses parmi les nations.
Salmos 44:12 ^
Vendeste por nada o teu povo, e não lucraste com o seu preço.
Psaumes 44:12 ^
Tu vends ton peuple pour rien, Tu ne l`estimes pas à une grande valeur.
Salmos 44:13 ^
Puseste-nos por opróbrio aos nossos vizinhos, por escárnio e zombaria àqueles que estão à roda de nós.
Psaumes 44:13 ^
Tu fais de nous un objet d`opprobre pour nos voisins, De moquerie et de risée pour ceux qui nous entourent;
Salmos 44:14 ^
Puseste-nos por provérbio entre as nações, por ludíbrio entre os povos.
Psaumes 44:14 ^
Tu fais de nous un objet de sarcasme parmi les nations, Et de hochements de tête parmi les peuples.
Salmos 44:15 ^
A minha ignomínia está sempre diante de mim, e a vergonha do meu rosto me cobre,
Psaumes 44:15 ^
Ma honte est toujours devant moi, Et la confusion couvre mon visage,
Salmos 44:16 ^
à voz daquele que afronta e blasfema, à vista do inimigo e do vingador.
Psaumes 44:16 ^
A la voix de celui qui m`insulte et m`outrage, A la vue de l`ennemi et du vindicatif.
Salmos 44:17 ^
Tudo isto nos sobreveio; todavia não nos esquecemos de ti, nem nos houvemos falsamente contra o teu pacto.
Psaumes 44:17 ^
Tout cela nous arrive, sans que nous t`ayons oublié, Sans que nous ayons violé ton alliance:
Salmos 44:18 ^
O nosso coração não voltou atrás, nem os nossos passos se desviaram das tuas veredas,
Psaumes 44:18 ^
Notre coeur ne s`est point détourné, Nos pas ne se sont point éloignés de ton sentier,
Salmos 44:19 ^
para nos teres esmagado onde habitam os chacais, e nos teres coberto de trevas profundas.
Psaumes 44:19 ^
Pour que tu nous écrases dans la demeure des chacals, Et que tu nous couvres de l`ombre de la mort.
Salmos 44:20 ^
Se nos tivéssemos esquecido do nome do nosso Deus, e estendido as nossas mãos para um deus estranho,
Psaumes 44:20 ^
Si nous avions oublié le nom de notre Dieu, Et étendu nos mains vers un dieu étranger,
Salmos 44:21 ^
porventura Deus não haveria de esquadrinhar isso? pois ele conhece os segredos do coração.
Psaumes 44:21 ^
Dieu ne le saurait-il pas, Lui qui connaît les secrets du coeur?
Salmos 44:22 ^
Mas por amor de ti somos entregues à morte o dia todo; somos considerados como ovelhas para o matadouro.
Psaumes 44:22 ^
Mais c`est à cause de toi qu`on nous égorge tous les jours, Qu`on nous regarde comme des brebis destinées à la boucherie.
Salmos 44:23 ^
Desperta! por que dormes, Senhor? Acorda! não nos rejeites para sempre.
Psaumes 44:23 ^
Réveille-toi! Pourquoi dors-tu, Seigneur? Réveille-toi! ne nous repousse pas à jamais!
Salmos 44:24 ^
Por que escondes o teu rosto, e te esqueces da nossa tribulação e da nossa angústia?
Psaumes 44:24 ^
Pourquoi caches-tu ta face? Pourquoi oublies-tu notre misère et notre oppression?
Salmos 44:25 ^
Pois a nossa alma está abatida até o pó; o nosso corpo pegado ao chão.
Psaumes 44:25 ^
Car notre âme est abattue dans la poussière, Notre corps est attaché à la terre.
Salmos 44:26 ^
Levanta-te em nosso auxílio, e resgata-nos por tua benignidade.
Psaumes 44:26 ^
Lève-toi, pour nous secourir! Délivre-nous à cause de ta bonté!
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Livros


Capítulos
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
A Bíblia - Bilíngüe | Português - Francês | Salmos 44 - Psaumes 44