A Bíblia - Bilíngüe

Português - Francês

<<
>>

Salmos 122

Psaumes 122

Salmos 122:1 ^
Alegrei-me quando me disseram: Vamos à casa do Senhor.
Psaumes 122:1 ^
Cantique des degrés. De David. Je suis dans la joie quand on me dit: Allons à la maison de l`Éternel!
Salmos 122:2 ^
Os nossos pés estão parados dentro das tuas portas, ó Jerusalém!
Psaumes 122:2 ^
Nos pieds s`arrêtent Dans tes portes, Jérusalem!
Salmos 122:3 ^
Jerusalém, que és edificada como uma cidade compacta,
Psaumes 122:3 ^
Jérusalem, tu es bâtie Comme une ville dont les parties sont liées ensemble.
Salmos 122:4 ^
aonde sobem as tribos, as tribos do Senhor, como testemunho para Israel, a fim de darem graças ao nome do Senhor.
Psaumes 122:4 ^
C`est là que montent les tribus, les tribus de l`Éternel, Selon la loi d`Israël, Pour louer le nom de l`Éternel.
Salmos 122:5 ^
Pois ali estão postos os tronos de julgamento, os tronos da casa de Davi.
Psaumes 122:5 ^
Car là sont les trônes pour la justice, Les trônes de la maison de David.
Salmos 122:6 ^
Orai pela paz de Jerusalém; prosperem aqueles que te amam.
Psaumes 122:6 ^
Demandez la paix de Jérusalem. Que ceux qui t`aiment jouissent du repos!
Salmos 122:7 ^
Haja paz dentro de teus muros, e prosperidade dentro dos teus palácios.
Psaumes 122:7 ^
Que la paix soit dans tes murs, Et la tranquillité dans tes palais!
Salmos 122:8 ^
Por causa dos meus irmãos e amigos, direi: Haja paz dentro de ti.
Psaumes 122:8 ^
A cause de mes frères et de mes amis, Je désire la paix dans ton sein;
Salmos 122:9 ^
Por causa da casa do Senhor, nosso Deus, buscarei o teu bem.
Psaumes 122:9 ^
A cause de la maison de l`Éternel, notre Dieu, Je fais des voeux pour ton bonheur.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Livros


Capítulos
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
A Bíblia - Bilíngüe | Português - Francês | Salmos 122 - Psaumes 122