A Bíblia - Bilíngüe

Português - Francês

<<
>>

Salmos 116

Psaumes 116

Salmos 116:1 ^
Amo ao Senhor, porque ele ouve a minha voz e a minha súplica.
Psaumes 116:1 ^
J`aime l`Éternel, car il entend Ma voix, mes supplications;
Salmos 116:2 ^
Porque inclina para mim o seu ouvido, invocá-lo-ei enquanto viver.
Psaumes 116:2 ^
Car il a penché son oreille vers moi; Et je l`invoquerai toute ma vie.
Salmos 116:3 ^
Os laços da morte me cercaram; as angústias do Seol se apoderaram de mim; sofri tribulação e tristeza.
Psaumes 116:3 ^
Les liens de la mort m`avaient environné, Et les angoisses du sépulcre m`avaient saisi; J`étais en proie à la détresse et à la douleur.
Salmos 116:4 ^
Então invoquei o nome do Senhor, dizendo:Ó Senhor, eu te rogo, livra-me.
Psaumes 116:4 ^
Mais j`invoquerai le nom de l`Éternel: O Éternel, sauve mon âme!
Salmos 116:5 ^
Compassivo é o Senhor, e justo; sim, misericordioso é o nosso Deus.
Psaumes 116:5 ^
L`Éternel est miséricordieux et juste, Notre Dieu est plein de compassion;
Salmos 116:6 ^
O Senhor guarda os simples; quando me acho abatido, ele me salva.
Psaumes 116:6 ^
L`Éternel garde les simples; J`étais malheureux, et il m`a sauvé.
Salmos 116:7 ^
Volta, minha alma, ao teu repouso, pois o Senhor te fez bem.
Psaumes 116:7 ^
Mon âme, retourne à ton repos, Car l`Éternel t`a fait du bien.
Salmos 116:8 ^
Pois livraste a minha alma da morte, os meus olhos das lágrimas, e os meus pés de tropeçar.
Psaumes 116:8 ^
Oui, tu as délivré mon âme de la mort, Mes yeux des larmes, Mes pieds de la chute.
Salmos 116:9 ^
Andarei perante o Senhor, na terra dos viventes.
Psaumes 116:9 ^
Je marcherai devant l`Éternel, Sur la terre des vivants.
Salmos 116:10 ^
Cri, por isso falei; estive muito aflito.
Psaumes 116:10 ^
J`avais confiance, lorsque je disais: Je suis bien malheureux!
Salmos 116:11 ^
Eu dizia na minha precipitação: Todos os homens são mentirosos.
Psaumes 116:11 ^
Je disais dans mon angoisse: Tout homme est trompeur.
Salmos 116:12 ^
Que darei eu ao Senhor por todos os benefícios que me tem feito?
Psaumes 116:12 ^
Comment rendrai-je à l`Éternel Tous ses bienfaits envers moi?
Salmos 116:13 ^
Tomarei o cálice da salvação, e invocarei o nome do Senhor.
Psaumes 116:13 ^
J`élèverai la coupe des délivrances, Et j`invoquerai le nom de l`Éternel;
Salmos 116:14 ^
Pagarei os meus votos ao Senhor, na presença de todo o seu povo.
Psaumes 116:14 ^
J`accomplirai mes voeux envers l`Éternel, En présence de tout son peuple.
Salmos 116:15 ^
Preciosa é à vista do Senhor a morte dos seus santos.
Psaumes 116:15 ^
Elle a du prix aux yeux de l`Éternel, La mort de ceux qui l`aiment.
Salmos 116:16 ^
Ó Senhor, deveras sou teu servo; sou teu servo, filho da tua serva; soltaste as minhas cadeias.
Psaumes 116:16 ^
Écoute-moi, ô Éternel! car je suis ton serviteur, Ton serviteur, fils de ta servante. Tu as détaché mes liens.
Salmos 116:17 ^
Oferecer-te-ei sacrifícios de ação de graças, e invocarei o nome do Senhor.
Psaumes 116:17 ^
Je t`offrirai un sacrifice d`actions de grâces, Et j`invoquerai le nom de l`Éternel;
Salmos 116:18 ^
Pagarei os meus votos ao Senhor, na presença de todo o seu povo,
Psaumes 116:18 ^
J`accomplirai mes voeux envers l`Éternel, En présence de tout son peuple,
Salmos 116:19 ^
nos átrios da casa do Senhor, no meio de ti, ó Jerusalém! Louvai ao Senhor.
Psaumes 116:19 ^
Dans les parvis de la maison de l`Éternel, Au milieu de toi, Jérusalem! Louez l`Éternel!
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Livros


Capítulos
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
A Bíblia - Bilíngüe | Português - Francês | Salmos 116 - Psaumes 116