La Bible - Bilingue

Français - Américaine

<<
>>

Psaumes 51

Psalms 51

Psaumes 51:1 ^
Au chef des chantres. Psaume de David. Lorsque Nathan, le prophète, vint à lui, après que David fut allé vers Bath Schéba. O Dieu! aie pitié de moi dans ta bonté; Selon ta grande miséricorde, efface mes transgressions;
Psalms 51:1 ^
For the Chief Musician. A Psalm of David; when Nathan the prophet came unto him, after he had gone in to Bathsheba. Have mercy upon me, O God, according to thy lovingkindness: According to the multitude of thy tender mercies blot out my transgressions.
Psaumes 51:2 ^
Lave-moi complètement de mon iniquité, Et purifie-moi de mon péché.
Psalms 51:2 ^
Wash me thoroughly from mine iniquity, And cleanse me from my sin.
Psaumes 51:3 ^
Car je reconnais mes transgressions, Et mon péché est constamment devant moi.
Psalms 51:3 ^
For I know my transgressions; And my sin is ever before me.
Psaumes 51:4 ^
J`ai péché contre toi seul, Et j`ai fait ce qui est mal à tes yeux, En sorte que tu seras juste dans ta sentence, Sans reproche dans ton jugement.
Psalms 51:4 ^
Against thee, thee only, have I sinned, And done that which is evil in thy sight; That thou mayest be justified when thou speakest, And be clear when thou judgest.
Psaumes 51:5 ^
Voici, je suis né dans l`iniquité, Et ma mère m`a conçu dans le péché.
Psalms 51:5 ^
Behold, I was brought forth in iniquity; And in sin did my mother conceive me.
Psaumes 51:6 ^
Mais tu veux que la vérité soit au fond du coeur: Fais donc pénétrer la sagesse au dedans de moi!
Psalms 51:6 ^
Behold, thou desirest truth in the inward parts; And in the hidden part thou wilt make me to know wisdom.
Psaumes 51:7 ^
Purifie-moi avec l`hysope, et je serai pur; Lave-moi, et je serai plus blanc que la neige.
Psalms 51:7 ^
Purify me with hyssop, and I shall be clean: Wash me, and I shall be whiter than snow.
Psaumes 51:8 ^
Annonce-moi l`allégresse et la joie, Et les os que tu as brisés se réjouiront.
Psalms 51:8 ^
Make me to hear joy and gladness, That the bones which thou hast broken may rejoice.
Psaumes 51:9 ^
Détourne ton regard de mes péchés, Efface toutes mes iniquités.
Psalms 51:9 ^
Hide thy face from my sins, And blot out all mine iniquities.
Psaumes 51:10 ^
O Dieu! crée en moi un coeur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposé.
Psalms 51:10 ^
Create in me a clean heart, O God; And renew a right spirit within me.
Psaumes 51:11 ^
Ne me rejette pas loin de ta face, Ne me retire pas ton esprit saint.
Psalms 51:11 ^
Cast me not away from thy presence; And take not thy holy Spirit from me.
Psaumes 51:12 ^
Rends-moi la joie de ton salut, Et qu`un esprit de bonne volonté me soutienne!
Psalms 51:12 ^
Restore unto me the joy of thy salvation; And uphold me with a willing spirit.
Psaumes 51:13 ^
J`enseignerai tes voies à ceux qui les transgressent, Et les pécheurs reviendront à toi.
Psalms 51:13 ^
Then will I teach transgressors thy ways; And sinners shall be converted unto thee.
Psaumes 51:14 ^
O Dieu, Dieu de mon salut! délivre-moi du sang versé, Et ma langue célébrera ta miséricorde.
Psalms 51:14 ^
Deliver me from bloodguiltiness, O God, thou God of my salvation; [And] my tongue shall sing aloud of thy righteousness.
Psaumes 51:15 ^
Seigneur! ouvre mes lèvres, Et ma bouche publiera ta louange.
Psalms 51:15 ^
O Lord, open thou my lips; And my mouth shall show forth thy praise.
Psaumes 51:16 ^
Si tu eusses voulu des sacrifices, je t`en aurais offert; Mais tu ne prends point plaisir aux holocaustes.
Psalms 51:16 ^
For thou delightest not in sacrifice; else would I give it: Thou hast no pleasure in burnt-offering.
Psaumes 51:17 ^
Les sacrifices qui sont agréables à Dieu, c`est un esprit brisé: O Dieu! tu ne dédaignes pas un coeur brisé et contrit.
Psalms 51:17 ^
The sacrifices of God are a broken spirit: A broken and contrite heart, O God, thou wilt not despise.
Psaumes 51:18 ^
Répands par ta grâce tes bienfaits sur Sion, Bâtis les murs de Jérusalem!
Psalms 51:18 ^
Do good in thy good pleasure unto Zion: Build thou the walls of Jerusalem.
Psaumes 51:19 ^
Alors tu agréeras des sacrifices de justice, Des holocaustes et des victimes tout entières; Alors on offrira des taureaux sur ton autel.
Psalms 51:19 ^
Then will thou delight in the sacrifices of righteousness, In burnt-offering and in whole burnt-offering: Then will they offer bullocks upon thine altar.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Livres


Chapitres
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
La Bible - Bilingue | Français - Américaine | Psaumes 51 - Psalms 51