La Bible - Bilingue

Français - Américaine

<<
>>

Psaumes 94

Psalms 94

Psaumes 94:1 ^
Dieu des vengeances, Éternel! Dieu des vengeances, parais!
Psalms 94:1 ^
O Jehovah, thou God to whom vengeance belongeth, Thou God to whom vengeance belongeth, shine forth.
Psaumes 94:2 ^
Lève-toi, juge de la terre! Rends aux superbes selon leurs oeuvres!
Psalms 94:2 ^
Lift up thyself, thou judge of the earth: Render to the proud [their] desert.
Psaumes 94:3 ^
Jusques à quand les méchants, ô Éternel! Jusques à quand les méchants triompheront-ils?
Psalms 94:3 ^
Jehovah, how long shall the wicked, How long shall the wicked triumph?
Psaumes 94:4 ^
Ils discourent, ils parlent avec arrogance; Tous ceux qui font le mal se glorifient.
Psalms 94:4 ^
They prate, they speak arrogantly: All the workers of iniquity boast themselves.
Psaumes 94:5 ^
Éternel! ils écrasent ton peuple, Ils oppriment ton héritage;
Psalms 94:5 ^
They break in pieces thy people, O Jehovah, And afflict thy heritage.
Psaumes 94:6 ^
Ils égorgent la veuve et l`étranger, Ils assassinent les orphelins.
Psalms 94:6 ^
They slay the widow and the sojourner, And murder the fatherless.
Psaumes 94:7 ^
Et ils disent: L`Éternel ne regarde pas, Le Dieu de Jacob ne fait pas attention!
Psalms 94:7 ^
And they say, Jehovah will not see, Neither will the God of Jacob consider.
Psaumes 94:8 ^
Prenez-y garde, hommes stupides! Insensés, quand serez-vous sages?
Psalms 94:8 ^
Consider, ye brutish among the people; And ye fools, when will ye be wise?
Psaumes 94:9 ^
Celui qui a planté l`oreille n`entendrait-il pas? Celui qui a formé l`oeil ne verrait-il pas?
Psalms 94:9 ^
He that planted the ear, shall he not hear? He that formed the eye, shall he not see?
Psaumes 94:10 ^
Celui qui châtie les nations ne punirait-il point, Lui qui donne à l`homme l`intelligence?
Psalms 94:10 ^
He that chastiseth the nations, shall not he correct, [Even] he that teacheth man knowledge?
Psaumes 94:11 ^
L`Éternel connaît les pensées de l`homme, Il sait qu`elles sont vaines.
Psalms 94:11 ^
Jehovah knoweth the thoughts of man, That they are vanity.
Psaumes 94:12 ^
Heureux l`homme que tu châties, ô Éternel! Et que tu instruis par ta loi,
Psalms 94:12 ^
Blessed is the man whom thou chastenest, O Jehovah, And teachest out of thy law;
Psaumes 94:13 ^
Pour le calmer aux jours du malheur, Jusqu`à ce que la fosse soit creusée pour le méchant!
Psalms 94:13 ^
That thou mayest give him rest from the days of adversity, Until the pit be digged for the wicked.
Psaumes 94:14 ^
Car l`Éternel ne délaisse pas son peuple, Il n`abandonne pas son héritage;
Psalms 94:14 ^
For Jehovah will not cast off his people, Neither will he forsake his inheritance.
Psaumes 94:15 ^
Car le jugement sera conforme à la justice, Et tous ceux dont le coeur est droit l`approuveront.
Psalms 94:15 ^
For judgment shall return unto righteousness; And all the upright in heart shall follow it.
Psaumes 94:16 ^
Qui se lèvera pour moi contre les méchants? Qui me soutiendra contre ceux qui font le mal?
Psalms 94:16 ^
Who will rise up for me against the evil-doers? Who will stand up for me against the workers of iniquity?
Psaumes 94:17 ^
Si l`Éternel n`était pas mon secours, Mon âme serait bien vite dans la demeure du silence.
Psalms 94:17 ^
Unless Jehovah had been my help, My soul had soon dwelt in silence.
Psaumes 94:18 ^
Quand je dis: Mon pied chancelle! Ta bonté, ô Éternel! me sert d`appui.
Psalms 94:18 ^
When I said, My foot slippeth; Thy lovingkindness, O Jehovah, held me up.
Psaumes 94:19 ^
Quand les pensées s`agitent en foule au dedans de moi, Tes consolations réjouissent mon âme.
Psalms 94:19 ^
In the multitude of my thoughts within me Thy comforts delight my soul.
Psaumes 94:20 ^
Les méchants te feraient-ils siéger sur leur trône, Eux qui forment des desseins iniques en dépit de la loi?
Psalms 94:20 ^
Shall the throne of wickedness have fellowship with thee, Which frameth mischief by statute?
Psaumes 94:21 ^
Ils se rassemblent contre la vie du juste, Et ils condamnent le sang innocent.
Psalms 94:21 ^
They gather themselves together against the soul of the righteous, And condemn the innocent blood.
Psaumes 94:22 ^
Mais l`Éternel est ma retraite, Mon Dieu est le rocher de mon refuge.
Psalms 94:22 ^
But Jehovah hath been my high tower, And my God the rock of my refuge.
Psaumes 94:23 ^
Il fera retomber sur eux leur iniquité, Il les anéantira par leur méchanceté; L`Éternel, notre Dieu, les anéantira.
Psalms 94:23 ^
And he hath brought upon them their own iniquity, And will cut them off in their own wickedness; Jehovah our God will cut them off. Psalm 95
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Livres


Chapitres
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
La Bible - Bilingue | Français - Américaine | Psaumes 94 - Psalms 94