La Bible - Bilingue

Français - Américaine

<<
>>

Psaumes 38

Psalms 38

Psaumes 38:1 ^
Psaume de David. Pour souvenir. Éternel! ne me punis pas dans ta colère, Et ne me châtie pas dans ta fureur.
Psalms 38:1 ^
A Psalm of David, to bring to remembrance. O Jehovah, rebuke me not in thy wrath; Neither chasten me in thy hot displeasure.
Psaumes 38:2 ^
Car tes flèches m`ont atteint, Et ta main s`est appesantie sur moi.
Psalms 38:2 ^
For thine arrows stick fast in me, And thy hand presseth me sore.
Psaumes 38:3 ^
Il n`y a rien de sain dans ma chair à cause de ta colère, Il n`y a plus de vigueur dans mes os à cause de mon péché.
Psalms 38:3 ^
There is no soundness in my flesh because of thine indignation; Neither is there any health in my bones because of my sin.
Psaumes 38:4 ^
Car mes iniquités s`élèvent au-dessus de ma tête; Comme un lourd fardeau, elles sont trop pesantes pour moi.
Psalms 38:4 ^
For mine iniquities are gone over my head: As a heavy burden they are too heavy for me.
Psaumes 38:5 ^
Mes plaies sont infectes et purulentes, Par l`effet de ma folie.
Psalms 38:5 ^
My wounds are loathsome and corrupt, Because of my foolishness.
Psaumes 38:6 ^
Je suis courbé, abattu au dernier point; Tout le jour je marche dans la tristesse.
Psalms 38:6 ^
I am pained and bowed down greatly; I go mourning all the day long.
Psaumes 38:7 ^
Car un mal brûlant dévore mes entrailles, Et il n`y a rien de sain dans ma chair.
Psalms 38:7 ^
For my loins are filled with burning; And there is no soundness in my flesh.
Psaumes 38:8 ^
Je suis sans force, entièrement brisé; Le trouble de mon coeur m`arrache des gémissements.
Psalms 38:8 ^
I am faint and sore bruised: I have groaned by reason of the disquietness of my heart.
Psaumes 38:9 ^
Seigneur! tous mes désirs sont devant toi, Et mes soupirs ne te sont point cachés.
Psalms 38:9 ^
Lord, all my desire is before thee; And my groaning is not hid from thee.
Psaumes 38:10 ^
Mon coeur est agité, ma force m`abandonne, Et la lumière de mes yeux n`est plus même avec moi.
Psalms 38:10 ^
My heart throbbeth, my strength faileth me: As for the light of mine eyes, it also is gone from me.
Psaumes 38:11 ^
Mes amis et mes connaissances s`éloignent de ma plaie, Et mes proches se tiennent à l`écart.
Psalms 38:11 ^
My lovers and my friends stand aloof from my plague; And my kinsmen stand afar off.
Psaumes 38:12 ^
Ceux qui en veulent à ma vie tendent leurs pièges; Ceux qui cherchent mon malheur disent des méchancetés, Et méditent tout le jour des tromperies.
Psalms 38:12 ^
They also that seek after my life lay snares [for me]; And they that seek my hurt speak mischievous things, And meditate deceits all the day long.
Psaumes 38:13 ^
Et moi, je suis comme un sourd, je n`entends pas; Je suis comme un muet, qui n`ouvre pas la bouche.
Psalms 38:13 ^
But I, as a deaf man, hear not; And I am as a dumb man that openeth not his mouth.
Psaumes 38:14 ^
Je suis comme un homme qui n`entend pas, Et dans la bouche duquel il n`y a point de réplique.
Psalms 38:14 ^
Yea, I am as a man that heareth not, And in whose mouth are no reproofs.
Psaumes 38:15 ^
Éternel! c`est en toi que j`espère; Tu répondras, Seigneur, mon Dieu!
Psalms 38:15 ^
For in thee, O Jehovah, do I hope: Thou wilt answer, O Lord my God.
Psaumes 38:16 ^
Car je dis: Ne permets pas qu`ils se réjouissent à mon sujet, Qu`ils s`élèvent contre moi, si mon pied chancelle!
Psalms 38:16 ^
For I said, Lest they rejoice over me: When my foot slippeth, they magnify themselves against me.
Psaumes 38:17 ^
Car je suis près de tomber, Et ma douleur est toujours devant moi.
Psalms 38:17 ^
For I am ready to fall, And my sorrow is continually before me.
Psaumes 38:18 ^
Car je reconnais mon iniquité, Je suis dans la crainte à cause de mon péché.
Psalms 38:18 ^
For I will declare mine iniquity; I will be sorry for my sin.
Psaumes 38:19 ^
Et mes ennemis sont pleins de vie, pleins de force; Ceux qui me haïssent sans cause sont nombreux.
Psalms 38:19 ^
But mine enemies are lively, [and] are strong; And they that hate me wrongfully are multiplied.
Psaumes 38:20 ^
Ils me rendent le mal pour le bien; Ils sont mes adversaires, parce que je recherche le bien.
Psalms 38:20 ^
They also that render evil for good Are adversaries unto me, because I follow the thing that is good.
Psaumes 38:21 ^
Ne m`abandonne pas, Éternel! Mon Dieu, ne t`éloigne pas de moi!
Psalms 38:21 ^
Forsake me not, O Jehovah: O my God, be not far from me.
Psaumes 38:22 ^
Viens en hâte à mon secours, Seigneur, mon salut!
Psalms 38:22 ^
Make haste to help me, O Lord, my salvation.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Livres


Chapitres
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
La Bible - Bilingue | Français - Américaine | Psaumes 38 - Psalms 38