La Bible - Bilingue

Français - Américaine

<<
>>

Psaumes 116

Psalms 116

Psaumes 116:1 ^
J`aime l`Éternel, car il entend Ma voix, mes supplications;
Psalms 116:1 ^
I love Jehovah, because he heareth My voice and my supplications.
Psaumes 116:2 ^
Car il a penché son oreille vers moi; Et je l`invoquerai toute ma vie.
Psalms 116:2 ^
Because he hath inclined his ear unto me, Therefore will I call [upon him] as long as I live.
Psaumes 116:3 ^
Les liens de la mort m`avaient environné, Et les angoisses du sépulcre m`avaient saisi; J`étais en proie à la détresse et à la douleur.
Psalms 116:3 ^
The cords of death compassed me, And the pains of Sheol gat hold upon me: I found trouble and sorrow.
Psaumes 116:4 ^
Mais j`invoquerai le nom de l`Éternel: O Éternel, sauve mon âme!
Psalms 116:4 ^
Then called I upon the name of Jehovah: O Jehovah, I beseech thee, deliver my soul.
Psaumes 116:5 ^
L`Éternel est miséricordieux et juste, Notre Dieu est plein de compassion;
Psalms 116:5 ^
Gracious is Jehovah, and righteous; Yea, our God is merciful.
Psaumes 116:6 ^
L`Éternel garde les simples; J`étais malheureux, et il m`a sauvé.
Psalms 116:6 ^
Jehovah preserveth the simple: I was brought low, and he saved me.
Psaumes 116:7 ^
Mon âme, retourne à ton repos, Car l`Éternel t`a fait du bien.
Psalms 116:7 ^
Return unto thy rest, O my soul; For Jehovah hath dealt bountifully with thee.
Psaumes 116:8 ^
Oui, tu as délivré mon âme de la mort, Mes yeux des larmes, Mes pieds de la chute.
Psalms 116:8 ^
For thou hast delivered my soul from death, Mine eyes from tears, [And] my feet from falling.
Psaumes 116:9 ^
Je marcherai devant l`Éternel, Sur la terre des vivants.
Psalms 116:9 ^
I will walk before Jehovah In the land of the living.
Psaumes 116:10 ^
J`avais confiance, lorsque je disais: Je suis bien malheureux!
Psalms 116:10 ^
I believe, for I will speak: I was greatly afflicted:
Psaumes 116:11 ^
Je disais dans mon angoisse: Tout homme est trompeur.
Psalms 116:11 ^
I said in my haste, All men are liars.
Psaumes 116:12 ^
Comment rendrai-je à l`Éternel Tous ses bienfaits envers moi?
Psalms 116:12 ^
What shall I render unto Jehovah For all his benefits toward me?
Psaumes 116:13 ^
J`élèverai la coupe des délivrances, Et j`invoquerai le nom de l`Éternel;
Psalms 116:13 ^
I will take the cup of salvation, And call upon the name of Jehovah.
Psaumes 116:14 ^
J`accomplirai mes voeux envers l`Éternel, En présence de tout son peuple.
Psalms 116:14 ^
I will pay my vows unto Jehovah, Yea, in the presence of all his people.
Psaumes 116:15 ^
Elle a du prix aux yeux de l`Éternel, La mort de ceux qui l`aiment.
Psalms 116:15 ^
Precious in the sight of Jehovah Is the death of his saints.
Psaumes 116:16 ^
Écoute-moi, ô Éternel! car je suis ton serviteur, Ton serviteur, fils de ta servante. Tu as détaché mes liens.
Psalms 116:16 ^
O Jehovah, truly I am thy servant: I am thy servant, the son of thy handmaid; Thou hast loosed my bonds.
Psaumes 116:17 ^
Je t`offrirai un sacrifice d`actions de grâces, Et j`invoquerai le nom de l`Éternel;
Psalms 116:17 ^
I will offer to thee the sacrifice of thanksgiving, And will call upon the name of Jehovah.
Psaumes 116:18 ^
J`accomplirai mes voeux envers l`Éternel, En présence de tout son peuple,
Psalms 116:18 ^
I will pay my vows unto Jehovah, Yea, in the presence of all his people,
Psaumes 116:19 ^
Dans les parvis de la maison de l`Éternel, Au milieu de toi, Jérusalem! Louez l`Éternel!
Psalms 116:19 ^
In the courts of Jehovah's house, In the midst of thee, O Jerusalem. Praise ye Jehovah. Psalm 117
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Livres


Chapitres
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
La Bible - Bilingue | Français - Américaine | Psaumes 116 - Psalms 116