La Bible - Bilingue

Français - Américaine

<<
>>

Psaumes 36

Psalms 36

Psaumes 36:1 ^
Au chef des chantres. Du serviteur de l`Éternel, de David. La parole impie du méchant est au fond de mon coeur; La crainte de Dieu n`est pas devant ses yeux.
Psalms 36:1 ^
For the Chief Musician. [A Psalm] of David the servant of Jehovah. The transgression of the wicked saith within my heart, There is no fear of God before his eyes.
Psaumes 36:2 ^
Car il se flatte à ses propres yeux, Pour consommer son iniquité, pour assouvir sa haine.
Psalms 36:2 ^
For he flattereth himself in his own eyes, That his iniquity will not be found out and be hated.
Psaumes 36:3 ^
Les paroles de sa bouche sont fausses et trompeuses; Il renonce à agir avec sagesse, à faire le bien.
Psalms 36:3 ^
The words of his mouth are iniquity and deceit: He hath ceased to be wise [and] to do good.
Psaumes 36:4 ^
Il médite l`injustice sur sa couche, Il se tient sur une voie qui n`est pas bonne, Il ne repousse pas le mal.
Psalms 36:4 ^
He deviseth iniquity upon his bed; He setteth himself in a way that is not good; He abhorreth not evil.
Psaumes 36:5 ^
Éternel! ta bonté atteint jusqu`aux cieux, Ta fidélité jusqu`aux nues.
Psalms 36:5 ^
Thy lovingkindness, O Jehovah, is in the heavens; Thy faithfulness [reacheth] unto the skies.
Psaumes 36:6 ^
Ta justice est comme les montagnes de Dieu, Tes jugements sont comme le grand abîme. Éternel! tu soutiens les hommes et les bêtes.
Psalms 36:6 ^
Thy righteousness is like the mountains of God; Thy judgments are a great deep: O Jehovah, thou preservest man and beast.
Psaumes 36:7 ^
Combien est précieuse ta bonté, ô Dieu! A l`ombre de tes ailes les fils de l`homme cherchent un refuge.
Psalms 36:7 ^
How precious is thy lovingkindness, O God! And the children of men take refuge under the shadow of thy wings.
Psaumes 36:8 ^
Ils se rassasient de l`abondance de ta maison, Et tu les abreuves au torrent de tes délices.
Psalms 36:8 ^
They shall be abundantly satisfied with the fatness of thy house; And thou wilt make them drink of the river of thy pleasures.
Psaumes 36:9 ^
Car auprès de toi est la source de la vie; Par ta lumière nous voyons la lumière.
Psalms 36:9 ^
For with thee is the fountain of life: In thy light shall we see light.
Psaumes 36:10 ^
Étends ta bonté sur ceux qui te connaissent, Et ta justice sur ceux dont le coeur est droit!
Psalms 36:10 ^
Oh continue thy lovingkindness unto them that know thee, And thy righteousness to the upright in heart.
Psaumes 36:11 ^
Que le pied de l`orgueil ne m`atteigne pas, Et que la main des méchants ne me fasse pas fuir!
Psalms 36:11 ^
Let not the foot of pride come against me, And let not the hand of the wicked drive me away.
Psaumes 36:12 ^
Déjà tombent ceux qui commettent l`iniquité; Ils sont renversés, et ils ne peuvent se relever.
Psalms 36:12 ^
There are the workers of iniquity fallen: They are thrust down, and shall not be able to rise.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Livres


Chapitres
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
La Bible - Bilingue | Français - Américaine | Psaumes 36 - Psalms 36