La Bible - Bilingue

Français - Américaine

<<
>>

Psaumes 46

Psalms 46

Psaumes 46:1 ^
Au chef des chantres. Des fils de Koré. Sur alamoth. Cantique. Dieu est pour nous un refuge et un appui, Un secours qui ne manque jamais dans la détresse.
Psalms 46:1 ^
For the Chief Musician. [A Psalm] of the sons of Korah; set to Alamoth. A Song. God is our refuge and strength, A very present help in trouble.
Psaumes 46:2 ^
C`est pourquoi nous sommes sans crainte quand la terre est bouleversée, Et que les montagnes chancellent au coeur des mers,
Psalms 46:2 ^
Therefore will we not fear, though the earth do change, And though the mountains be shaken into the heart of the seas;
Psaumes 46:3 ^
Quand les flots de la mer mugissent, écument, Se soulèvent jusqu`à faire trembler les montagnes. -Pause.
Psalms 46:3 ^
Though the waters thereof roar and be troubled, Though the mountains tremble with the swelling thereof. Selah
Psaumes 46:4 ^
Il est un fleuve dont les courants réjouissent la cité de Dieu, Le sanctuaire des demeures du Très Haut.
Psalms 46:4 ^
There is a river, the streams whereof make glad the city of God, The holy place of the tabernacles of the Most High.
Psaumes 46:5 ^
Dieu est au milieu d`elle: elle n`est point ébranlée; Dieu la secourt dès l`aube du matin.
Psalms 46:5 ^
God is in the midst of her; she shall not be moved: God will help her, and that right early.
Psaumes 46:6 ^
Des nations s`agitent, des royaumes s`ébranlent; Il fait entendre sa voix: la terre se fond d`épouvante.
Psalms 46:6 ^
The nations raged, the kingdoms were moved: He uttered his voice, the earth melted.
Psaumes 46:7 ^
L`Éternel des armées est avec nous, Le Dieu de Jacob est pour nous une haute retraite. -Pause.
Psalms 46:7 ^
Jehovah of hosts is with us; The God of Jacob is our refuge. Selah
Psaumes 46:8 ^
Venez, contemplez les oeuvres de l`Éternel, Les ravages qu`il a opérés sur la terre!
Psalms 46:8 ^
Come, behold the works of Jehovah, What desolations he hath made in the earth.
Psaumes 46:9 ^
C`est lui qui a fait cesser les combats jusqu`au bout de la terre; Il a brisé l`arc, et il a rompu la lance, Il a consumé par le feu les chars de guerre. -
Psalms 46:9 ^
He maketh wars to cease unto the end of the earth; He breaketh the bow, and cutteth the spear in sunder; He burneth the chariots in the fire.
Psaumes 46:10 ^
Arrêtez, et sachez que je suis Dieu: Je domine sur les nations, je domine sur la terre. -
Psalms 46:10 ^
Be still, and know that I am God: I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth.
Psaumes 46:11 ^
L`Éternel des armées est avec nous, Le Dieu de Jacob est pour nous une haute retraite. -Pause.
Psalms 46:11 ^
Jehovah of hosts is with us; The God of Jacob is our refuge. Selah
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Livres


Chapitres
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
La Bible - Bilingue | Français - Américaine | Psaumes 46 - Psalms 46