La Bible - Bilingue

Français - Américaine

<<
>>

Psaumes 17

Psalms 17

Psaumes 17:1 ^
Prière de David. Éternel! écoute la droiture, sois attentif à mes cris, Prête l`oreille à ma prière faite avec des lèvres sans tromperie!
Psalms 17:1 ^
A Prayer of David. Hear the right, O Jehovah, attend unto my cry; Give ear unto my prayer, that goeth not out of feigned lips.
Psaumes 17:2 ^
Que ma justice paraisse devant ta face, Que tes yeux contemplent mon intégrité!
Psalms 17:2 ^
Let my sentence come forth from thy presence; Let thine eyes look upon equity.
Psaumes 17:3 ^
Si tu sondes mon coeur, si tu le visites la nuit, Si tu m`éprouves, tu ne trouveras rien: Ma pensée n`est pas autre que ce qui sort de ma bouche.
Psalms 17:3 ^
Thou hast proved my heart; thou hast visited me in the night; Thou hast tried me, and findest nothing; I am purposed that my mouth shall not transgress.
Psaumes 17:4 ^
A la vue des actions des hommes, fidèle à la parole de tes lèvres, Je me tiens en garde contre la voie des violents;
Psalms 17:4 ^
As for the works of men, by the word of thy lips I have kept me from the ways of the violent.
Psaumes 17:5 ^
Mes pas sont fermes dans tes sentiers, Mes pieds ne chancellent point.
Psalms 17:5 ^
My steps have held fast to thy paths, My feet have not slipped.
Psaumes 17:6 ^
Je t`invoque, car tu m`exauces, ô Dieu! Incline vers moi ton oreille, écoute ma parole!
Psalms 17:6 ^
I have called upon thee, for thou wilt answer me, O God: Incline thine ear unto me, [and] hear my speech.
Psaumes 17:7 ^
Signale ta bonté, toi qui sauves ceux qui cherchent un refuge, Et qui par ta droite les délivres de leurs adversaires!
Psalms 17:7 ^
Show thy marvellous lovingkindness, O thou that savest by thy right hand them that take refuge [in thee ]From those that rise up [against them].
Psaumes 17:8 ^
Garde-moi comme la prunelle de l`oeil; Protège-moi, à l`ombre de tes ailes,
Psalms 17:8 ^
Keep me as the apple of the eye; Hide me under the shadow of thy wings,
Psaumes 17:9 ^
Contre les méchants qui me persécutent, Contre mes ennemis acharnés qui m`enveloppent.
Psalms 17:9 ^
From the wicked that oppress me, My deadly enemies, that compass me about.
Psaumes 17:10 ^
Ils ferment leurs entrailles, Ils ont à la bouche des paroles hautaines.
Psalms 17:10 ^
They are inclosed in their own fat: With their mouth they speak proudly.
Psaumes 17:11 ^
Ils sont sur nos pas, déjà ils nous entourent, Ils nous épient pour nous terrasser.
Psalms 17:11 ^
They have now compassed us in our steps; They set their eyes to cast [us] down to the earth.
Psaumes 17:12 ^
On dirait un lion avide de déchirer, Un lionceau aux aguets dans son repaire.
Psalms 17:12 ^
He is like a lion that is greedy of his prey, And as it were a young lion lurking in secret places.
Psaumes 17:13 ^
Lève-toi, Éternel, marche à sa rencontre, renverse-le! Délivre-moi du méchant par ton glaive!
Psalms 17:13 ^
Arise, O Jehovah, Confront him, cast him down: Deliver my soul from the wicked by thy sword;
Psaumes 17:14 ^
Délivre-moi des hommes par ta main, Éternel, des hommes de ce monde! Leur part est dans la vie, Et tu remplis leur ventre de tes biens; Leurs enfants sont rassasiés, Et ils laissent leur superflu à leurs petits-enfants.
Psalms 17:14 ^
From men by thy hand, O Jehovah, From men of the world, whose portion is in [this] life, And whose belly thou fillest with thy treasure: They are satisfied with children, And leave the rest of their substance to their babes.
Psaumes 17:15 ^
Pour moi, dans mon innocence, je verrai ta face; Dès le réveil, je me rassasierai de ton image.
Psalms 17:15 ^
As for me, I shall behold thy face in righteousness; I shall be satisfied, when I awake, with [beholding] thy form.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Livres


Chapitres
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
La Bible - Bilingue | Français - Américaine | Psaumes 17 - Psalms 17