Die Bibel - Zweisprachig

Deutsch - Cebuano

<<
>>

Psalmen 37

Mga Salmo 37

Psalmen 37:1 ^
Erzürne dich nicht über die Bösen; sei nicht neidisch auf die Übeltäter.
Mga Salmo 37:1 ^
Dili ka magkaguol tungod sa mga mamumuhat sa dautan, Ni masina ikaw batok niadtong mga nagabuhat ug dilimatarung.
Psalmen 37:2 ^
Denn wie das Gras werden sie bald abgehauen, und wie das grüne Kraut werden sie verwelken.
Mga Salmo 37:2 ^
Kay sa madali pagaputlon sila ingon sa balili, Ug mangalaya sila ingon sa lunhaw nga bunglayon.
Psalmen 37:3 ^
Hoffe auf den HERRN und tue Gutes; bleibe im Lande und nähre dich redlich.
Mga Salmo 37:3 ^
Magsalig ka kang Jehova, ug magbuhat ka ug maayo; Magpuyo ka sa yuta, ug magkaon ka sa iyang pagkamatinumanon.
Psalmen 37:4 ^
Habe Deine Lust am HERRN; der wird dir geben, was dein Herz wünschet.
Mga Salmo 37:4 ^
Magkalipay ka usab kang Jehova, Ug siya magahatag kanimo sa mga tinguha sa imong kasingkasing.
Psalmen 37:5 ^
Befiehl dem HERRN deine Wege und hoffe auf ihn; er wird's wohl machen
Mga Salmo 37:5 ^
Itugyan mo kang Jehova ang imong dalan; Ug sumalig ka usab kaniya, ug siya magabuhat niana.
Psalmen 37:6 ^
und wird deine Gerechtigkeit hervorbringen wie das Licht und dein Recht wie den Mittag.
Mga Salmo 37:6 ^
Ug siya magapahayag sa imong pagkamatarung ingon sa suga, Ug sa imong katul-id ingon sa udto sa adlaw.
Psalmen 37:7 ^
Sei stille dem HERRN und warte auf ihn; erzürne dich nicht über den, dem sein Mutwille glücklich fortgeht.
Mga Salmo 37:7 ^
Mopahulay ka kang Jehova ug maghulat ka kaniya: Dili ka magkaguol tungod kaniya nga nagamauswagon sa iyang dalan, Tungod sa tawo nga nagapahanabo sa dautan nga mga paglalang.
Psalmen 37:8 ^
Steh ab vom Zorn und laß den Grimm, erzürne dich nicht, daß du nicht auch übel tust.
Mga Salmo 37:8 ^
Biyaan mo ang kasuko, ug ayran mo ang kaligutgut: Dili ka makaguol, kay kana nagapaingon ngadto sa buhat nga dautan.
Psalmen 37:9 ^
Denn die Bösen werden ausgerottet; die aber des HERRN harren, werden das Land erben.
Mga Salmo 37:9 ^
Kay ang mga mamumuhat sa dautan pagalaglagon; Apan ang mga nagahulat kang Jehova, sila magapanunod sa yuta.
Psalmen 37:10 ^
Es ist noch um ein kleines, so ist der Gottlose nimmer; und wenn du nach seiner Stätte sehen wirst, wird er weg sein.
Mga Salmo 37:10 ^
Kay sa dili madugay ang mga dautan mangawala: Oo, pagasusihon mo sa dakung kakugi ang iyang dapit, ug siya mawala diha.
Psalmen 37:11 ^
Aber die Elenden werden das Land erben und Lust haben in großem Frieden.
Mga Salmo 37:11 ^
Apan ang mga maaghup magapanunod sa yuta, Ug magakalipay sa ilang kaugalingon tungod sa kadagaya sa pakigdait.
Psalmen 37:12 ^
Der Gottlose droht dem Gerechten und beißt seine Zähne zusammen über ihn.
Mga Salmo 37:12 ^
Nagalalang ang dautan batok sa matarung, Ug nagakagut ang iyang mga ngipon tungod kaniya.
Psalmen 37:13 ^
Aber der HERR lacht sein; denn er sieht, daß sein Tag kommt.
Mga Salmo 37:13 ^
Ang Ginoo magakatawa kaniya; Kay siya nagatan-aw nga umaabut ang iyang adlaw.
Psalmen 37:14 ^
Die Gottlosen ziehen das Schwert aus und spannen ihren Bogen, daß sie fällen den Elenden und Armen und schlachten die Frommen.
Mga Salmo 37:14 ^
Ang mga dautan nanag-ibut sa pinuti ug nanagbingat sa ilang pana, Sa pagpukan sa kabus ug sa hangul, Sa pagpatay niadtong mga mutal-id diha sa dalan.
Psalmen 37:15 ^
Aber ihr Schwert wird in ihr Herz gehen, und ihr Bogen wird zerbrechen.
Mga Salmo 37:15 ^
Ang pinuti nila molagbas sa ilang kaugalingon nga kasingkasing, Ug ang ilang pana pagabali-on.
Psalmen 37:16 ^
Das wenige, das ein Gerechter hat, ist besser als das große Gut vieler Gottlosen.
Mga Salmo 37:16 ^
Maayo pa ang diyutay nga gibatoan sa matarung Kay sa kadagaya sa daghan nga mga makasasala.
Psalmen 37:17 ^
Denn der Gottlosen Arm wird zerbrechen; aber der HERR erhält die Gerechten.
Mga Salmo 37:17 ^
Kay ang mga bukton sa mga dautan pagadugmokon; Apan si Jehova magasapnay sa mga matarung.
Psalmen 37:18 ^
Der HERR kennt die Tage der Frommen, und ihr Gut wird ewiglich bleiben.
Mga Salmo 37:18 ^
Si Jehova nahibalo sa mga adlaw sa mga hingpit; Ug ang ilang panulondon magapadayon sa walay katapusan.
Psalmen 37:19 ^
Sie werden nicht zu Schanden in der bösen Zeit, und in der Teuerung werden sie genug haben.
Mga Salmo 37:19 ^
Dili sila maulawan sa panahon nga dautan; Ug sa mga adlaw sa gutom pagabusgon sila.
Psalmen 37:20 ^
Denn die Gottlosen werden umkommen; und die Feinde des HERRN, wenn sie gleich sind wie köstliche Aue, werden sie doch vergehen, wie der Rauch vergeht.
Mga Salmo 37:20 ^
Apan ang mga dautan mangawala, Ug ang mga kaaway ni Jehova maingon sa tambok sa mga nating carnero: Pagahutdon sila; mangahanaw sila sama sa aso.
Psalmen 37:21 ^
Der Gottlose borgt und bezahlt nicht; der Gerechte aber ist barmherzig und gibt.
Mga Salmo 37:21 ^
Ang dautan nagapangutang, ug dili na mobayad; Apan ang matarung adunay kalooy ug nagahatag.
Psalmen 37:22 ^
Denn seine Gesegneten erben das Land; aber seine Verfluchten werden ausgerottet.
Mga Salmo 37:22 ^
Kay kutob sa mga gipanalanginan niya magapanunod sa yuta; Ug sila nga mga gitunglo niya pagalaglagon.
Psalmen 37:23 ^
Von dem HERRN wird solches Mannes Gang gefördert, und er hat Lust an seinem Wege.
Mga Salmo 37:23 ^
Ang mga paglakaw sa tawo gitukod ni Jehova; Ug siya nagakalipay sa iyang dalan.
Psalmen 37:24 ^
Fällt er, so wird er nicht weggeworfen; denn der HERR hält ihn bei der Hand.
Mga Salmo 37:24 ^
Bisan siya mapukan, dili siya mohay-ad nga dayon; Kay si Jehova magasapnay kaniya sa iyang kamot.
Psalmen 37:25 ^
Ich bin jung gewesen und alt geworden und habe noch nie gesehen den Gerechten verlassen oder seinen Samen nach Brot gehen.
Mga Salmo 37:25 ^
Nabata ako kaniadto, ug karon ako tigulang na; Apan wala ako makakita sa matarung nga gibayaan, Ni magpakilimos ug tinapay ang iyang kaliwat.
Psalmen 37:26 ^
Er ist allezeit barmherzig und leihet gerne, und sein Same wird gesegnet sein.
Mga Salmo 37:26 ^
Sa tibook nga adlaw aduna siyay kalooy ug nagapahulam; Ug ang iyang kaliwat gipanalanginan.
Psalmen 37:27 ^
Laß vom Bösen und tue Gutes und bleibe wohnen immerdar.
Mga Salmo 37:27 ^
Pahalayo ka sa dautan, ug buhuta ang maayo; Ug magpuyo ka sa walay katapusan.
Psalmen 37:28 ^
Denn der HERR hat das Recht lieb und verläßt seine Heiligen nicht; ewiglich werden sie bewahrt; aber der Gottlosen Same wird ausgerottet.
Mga Salmo 37:28 ^
Kay si Jehova nahigugma sa justicia, Ug dili mobiya sa iyang mga balaan; Gibantayan sila sa walay katapusan: Apan ang kaliwat sa mga dautan pagalaglagon.
Psalmen 37:29 ^
Die Gerechten erben das Land und bleiben ewiglich darin.
Mga Salmo 37:29 ^
Ang mga matarung magapanunod sa yuta, Ug magapuyo sila sa ibabaw niini sa walay katapusan.
Psalmen 37:30 ^
Der Mund des Gerechten redet die Weisheit, und seine Zunge lehrt das Recht.
Mga Salmo 37:30 ^
Ang baba sa matarung magasulti ug kaalam, Ug ang iyang dila magalitok ug justicia.
Psalmen 37:31 ^
Das Gesetz seines Gottes ist in seinem Herzen; seine Tritte gleiten nicht.
Mga Salmo 37:31 ^
Ang Kasugoan sa iyang Dios anaa sa iyang kasingkasing; Sa iyang mga lakang walay mahadalin-as.
Psalmen 37:32 ^
Der Gottlose lauert auf den Gerechten und gedenkt ihn zu töten.
Mga Salmo 37:32 ^
Ang dautan nagapaniid ug maayo sa matarung, Ug nagatinguha sa pagpatay kaniya.
Psalmen 37:33 ^
Aber der HERR läßt ihn nicht in seinen Händen und verdammt ihn nicht, wenn er verurteilt wird.
Mga Salmo 37:33 ^
Si Jehova dili mobiya kaniya sa iyang kamot, Ni magasilot kaniya, kong magahukom na kaniya.
Psalmen 37:34 ^
Harre auf den HERRN und halte seinen Weg, so wird er dich erhöhen, daß du das Land erbest; du wirst es sehen, daß die Gottlosen ausgerottet werden.
Mga Salmo 37:34 ^
Paghulat kang Jehova, ug bantay sa iyang dalan, Ug siya magabayaw kanimo sa pagpanunod sa yuta: Sa diha nga pagalaglagon ang mga makasasala, ikaw makakita niana.
Psalmen 37:35 ^
Ich habe gesehen einen Gottlosen, der war trotzig und breitete sich aus und grünte wie ein Lorbeerbaum.
Mga Salmo 37:35 ^
Nakita ko ang dautan nga anaa sa dakung gahum, Ug nagalambo siya sa iyang kaugalingon sama sa usa ka kahoy nga lunhaw diha sa iyang natugkan nga yuta.
Psalmen 37:36 ^
Da man vorüberging, siehe, da war er dahin; ich fragte nach ihm, da ward er nirgend gefunden.
Mga Salmo 37:36 ^
Apan ang usa miagi, ug, ania karon, siya wala na: Oo, gipangita ko siya, apan siya wala hikaplagi.
Psalmen 37:37 ^
Bleibe fromm und halte dich recht; denn solchem wird's zuletzt wohl gehen.
Mga Salmo 37:37 ^
Timan-i ang tawong hingpit, ug tan-awa ang matarung; Kay adunay malipayong kaulahian sa tawo sa pakigdait.
Psalmen 37:38 ^
Die Übertreter aber werden vertilgt miteinander, und die Gottlosen werden zuletzt ausgerottet.
Mga Salmo 37:38 ^
Apan alang sa mga malapason, sila pagalaglagon ngatanan sa tingub. Ang katapusan sa mga dautan pagalaglagon.
Psalmen 37:39 ^
Aber der HERR hilft den Gerechten; der ist ihre Stärke in der Not.
Mga Salmo 37:39 ^
Apan ang kaluwasan sa mga matarung anaa kang Jehova: Ug siya mao ang ilang malig-ong dalangpanan sa panahon sa kalisdanan.
Psalmen 37:40 ^
Und der HERR wird ihnen beistehen und wird sie erretten; er wird sie von dem Gottlosen erretten und ihnen helfen; denn sie trauen auf ihn.
Mga Salmo 37:40 ^
Ug si Jehova nagatabang kanila, ug nagaluwas kanila: Siya nagabawi kanila gikan sa mga dautan, ug nagaluwas kanila, Kay sila mingdangup kaniya.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Bücher


Kapitel
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Die Bibel - Zweisprachig | Deutsch - Cebuano | Psalmen 37 - Mga Salmo 37