Die Bibel - Zweisprachig

Deutsch - Cebuano

<<
>>

Psalmen 52

Mga Salmo 52

Psalmen 52:1 ^
Was trotzest du denn, du Tyrann, daß du kannst Schaden tun; so doch Gottes Güte täglich währet?
Mga Salmo 52:1 ^
Ngano nga mangandak ikaw sa kadautan, Oh gamhanang tawo? Ang mahigugmaong-kalolot sa Dios nagapadayon sa kanunay.
Psalmen 52:2 ^
Deine Zunge trachtet nach Schaden und schneidet mit Lügen wie ein scharfes Schermesser.
Mga Salmo 52:2 ^
Ang imong dila nagalalang ug kadautan gayud, Sama sa mahait nga navaja, nagabuhat nga malimbongon.
Psalmen 52:3 ^
Du redest lieber Böses denn Gutes, und Falsches denn Rechtes. (Sela.
Mga Salmo 52:3 ^
Gihigugma mo ang dautan labaw kay sa maayo, Ug ang kabakakan, labaw kay sa pagsulti sa pagkamatarung. (Selah
Psalmen 52:4 ^
Du redest gerne alles, was zu verderben dient, mit falscher Zunge.
Mga Salmo 52:4 ^
Gihigugma mo ang tanang mga pulong nga makamatay, Oh dila nga malimbongon.
Psalmen 52:5 ^
Darum wird dich Gott auch ganz und gar zerstören und zerschlagen und aus deiner Hütte reißen und aus dem Lande der Lebendigen ausrotten.
Mga Salmo 52:5 ^
Ang Dios magalaglag usab kanimo sa walay katapusan; Pagapuniton ka niya, ug pagalukahon ka gikan sa imong balong-balong, Ug magaibut kanimo gikan sa yuta sa mga buhi. (Selah
Psalmen 52:6 ^
Und die Gerechten werden es sehen und sich fürchten und werden sein lachen:
Mga Salmo 52:6 ^
Ang matarung makakita usab niana, ug mahadlok, Ug mokatawa kaniya, nga maga-ingon:
Psalmen 52:7 ^
"Siehe, das ist der Mann, der Gott nicht für seinen Trost hielt, sondern verließ sich auf seinen großen Reichtum und war mächtig, Schaden zu tun."
Mga Salmo 52:7 ^
Ania karon, kini mao ang tawo nga ang Dios wala himoa niya nga iyang kalig-on, Kondili misalig sa kadagaya sa iyang mga bahandi, Ug nagpalig-on sa iyang kaugalingon sa pagkadautan.
Psalmen 52:8 ^
Ich aber werde bleiben wie ein grüner Ölbaum im Hause Gottes, verlasse mich auf Gottes Güte immer und ewiglich.
Mga Salmo 52:8 ^
Apan mahatungod kanako, ako sama sa malunhaw nga oliva nga anaa sa balay sa Dios: Nagasalig ako sa mahigugmaong-kalolot sa Dios sa mga katuigan nga walay katapusan.
Psalmen 52:9 ^
Ich danke dir ewiglich, denn du kannst's wohl machen; ich will harren auf deinen Namen, denn deine Heiligen haben Freude daran.
Mga Salmo 52:9 ^
Magahatag ako kanimo sa mga pasalamat sa walay katapusan, tungod kay gibuhat mo kini; Ug ako magalaum sa imong ngalan, kay kini maayo, sa atubangan sa imong mga balaan.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Bücher


Kapitel
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Die Bibel - Zweisprachig | Deutsch - Cebuano | Psalmen 52 - Mga Salmo 52