Die Bibel - Zweisprachig

Deutsch - Cebuano

<<
>>

Psalmen 81

Mga Salmo 81

Psalmen 81:1 ^
Singet fröhlich Gott, der unsre Stärke ist; jauchzt dem Gott Jakobs!
Mga Salmo 81:1 ^
Pag-awit sa makusog ngadto sa Dios nga atong kusog: Sa Dios ni Jacob managsinggit kamo ug usa ka kagahub sa kalipay.
Psalmen 81:2 ^
Hebet an mit Psalmen und gebet her die Pauken, liebliche Harfen mit Psalter!
Mga Salmo 81:2 ^
Pagpatugbaw ug usa ka awit, ug dad-a nganhi ang gagmayng tambor, Ang mananoy nga alpa uban ang salterio.
Psalmen 81:3 ^
Blaset im Neumond die Posaune, in unserm Fest der Laubhütten!
Mga Salmo 81:3 ^
Huypa ang trompeta sa bagong bulan, Sa bulan nga takdul, sa atong adlaw sa fiesta.
Psalmen 81:4 ^
Denn solches ist die Weise in Israel und ein Recht des Gottes Jakobs.
Mga Salmo 81:4 ^
Kay kini maoy usa ka kabalaoran alang sa Israel, Unsa ka tulomanon sa Dios ni Jacob.
Psalmen 81:5 ^
Solche hat er zum Zeugnis gesetzt unter Joseph, da sie aus Ägyptenland zogen und fremde Sprache gehört hatten,
Mga Salmo 81:5 ^
Iyang gitudlo kini kang Jose alang sa pagpamatuod, Sa diha nga migula siya gikan sa yuta sa Egipto, Diin hibatian ko ang usa ka sinultihan nga wala ko masabut.
Psalmen 81:6 ^
da ich ihre Schulter von der Last entledigt hatte und ihre Hände der Körbe los wurden.
Mga Salmo 81:6 ^
Gikuha ko ang iyang abaga gikan sa palas-anon: Ang iyang mga kamot gipagawas gikan sa alat.
Psalmen 81:7 ^
Da du mich in der Not anriefst, half ich dir aus; ich erhörte dich, da dich das Wetter überfiel, und versuchte dich am Haderwasser.
Mga Salmo 81:7 ^
Sa kasamok ikaw misangpit, ug ako nagluwas kanimo; Gitubag ko ikaw sa dapit nga natago sa dalugdog; Nasulayan ko ikaw didto sa katubigan sa Meriba. (Selah)
Psalmen 81:8 ^
Höre, mein Volk, ich will unter dir zeugen; Israel, du sollst mich hören,
Mga Salmo 81:8 ^
Patalinghug, Oh akong katawohan, ug ako magapamatuod kanimo: Oh Israel, kong ikaw magapatalinghug unta kanako!
Psalmen 81:9 ^
daß unter dir kein anderer Gott sei und du keinen fremden Gott anbetest.
Mga Salmo 81:9 ^
Dili ka magbaton ug lain nga dios diha kanimo; Ni magsimba ka sa bisan unsang dumuloong nga dios.
Psalmen 81:10 ^
Ich bin der HERR, dein Gott, der dich aus Ägyptenland geführt hat: Tue deinen Mund weit auf, laß mich ihn füllen!
Mga Salmo 81:10 ^
Ako mao si Jehova nga imong Dios, Nga nagkuha kanimo gikan sa yuta sa Egipto: Ngangha pagdaku ang imong baba, ug pagapun-on ko kini.
Psalmen 81:11 ^
Aber mein Volk gehorcht nicht meiner Stimme, und Israel will mich nicht.
Mga Salmo 81:11 ^
Apan ang akong katawohan wala magpatalinghug sa akong tingog; Ug ang Israel dili buot kanako.
Psalmen 81:12 ^
So habe ich sie gelassen in ihres Herzens Dünkel, daß sie wandeln nach ihrem Rat.
Mga Salmo 81:12 ^
Busa gipasagdan ko sila sa kagahi sa ilang kasingkasing, Aron sila managlakaw sa ilang kaugalingong mga tambag.
Psalmen 81:13 ^
Wollte mein Volk mir gehorsam sein und Israel auf meinem Wege gehen,
Mga Salmo 81:13 ^
Oh, nga magpatalinghug lamang unta ang akong katawohan kanako, Aron ang Israel maglakaw unta sa akong mga dalan!
Psalmen 81:14 ^
so wollte ich ihre Feinde bald dämpfen und meine Hand über ihre Widersacher wenden,
Mga Salmo 81:14 ^
Sa madali akong pagalaglagon ang ilang mga kaaway, Ug mosumbalik ang akong kamot batok sa ilang mga kabatok.
Psalmen 81:15 ^
und denen, die den HERRN hassen, müßte es wider sie fehlen; ihre Zeit aber würde ewiglich währen,
Mga Salmo 81:15 ^
Ang mga magdudumot kang Jehova managpasakup unta kaniya: Apan ang panahon nila magapadayon sa walay katapusan.
Psalmen 81:16 ^
und ich würde sie mit dem besten Weizen speisen und mit Honig aus dem Felsen sättigen.
Mga Salmo 81:16 ^
Siya magpakaon usab kanila sa labing matambok sa trigo; Ug sa dugos nga gikan sa bato pagatagbawon ko ikaw.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Bücher


Kapitel
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Die Bibel - Zweisprachig | Deutsch - Cebuano | Psalmen 81 - Mga Salmo 81