Die Bibel - Zweisprachig

Deutsch - Cebuano

<<
>>

Psalmen 41

Mga Salmo 41

Psalmen 41:1 ^
Wohl dem, der sich des Dürftigen annimmt! Den wird der HERR erretten zur bösen Zeit.
Mga Salmo 41:1 ^
Bulahan siya nga nagapalandong sa mga kabus: Si Jehova magaluwas kaniya sa adlaw sa kadautan.
Psalmen 41:2 ^
Der HERR wird ihn bewahren und beim Leben erhalten und es ihm lassen wohl gehen auf Erden und wird ihn nicht geben in seiner Feinde Willen.
Mga Salmo 41:2 ^
Si Jehova magabantay kaniya, ug magahatag kaniya ug kinabuhi, Ug mabulahan siya sa ibabaw sa yuta; Ug dili mo siya igatugyan sa kabubut-on sa iyang mga kaaway.
Psalmen 41:3 ^
Der HERR wird ihn erquicken auf seinem Siechbette; du hilfst ihm von aller Krankheit.
Mga Salmo 41:3 ^
Si Jehova magapalig-on kaniya sa ibabaw sa higdaanan sa kasakit: Pagahumokon mo ang tibook niyang higdaanan diha sa iyang balatian.
Psalmen 41:4 ^
Ich sprach: HERR, sei mir gnädig, heile meine Seele; denn ich habe an dir gesündigt.
Mga Salmo 41:4 ^
Ako miingon: Oh Jehova, malooy ka kanako: Ayuhon mo ang akong kalag; kay nakasala ako batok kanimo.
Psalmen 41:5 ^
Meine Feinde reden Arges gegen mich: "Wann wird er sterben und sein Name vergehen?"
Mga Salmo 41:5 ^
Ang akong mga kaaway nagapumulong ug dautan batok kanako, nga nagaingon: Anus-a ba siya mamatay, ug ma-hanaw ang iyang ngalan?
Psalmen 41:6 ^
Sie kommen, daß sie schauen, und meinen's doch nicht von Herzen; sondern suchen etwas, das sie lästern mögen, gehen hin und tragen's aus.
Mga Salmo 41:6 ^
Ug kong siya moanhi sa pagpakigkita kanako, siya magasulti ug bakak; Ang iyang kasingkasing nagatigum ug kasal-anan alang sa iyang kaugalingon: Sa diha nga mopanaw siya sa halayong dapit, siya magasulti niana.
Psalmen 41:7 ^
Alle, die mich hassen, raunen miteinander wider mich und denken Böses über mich.
Mga Salmo 41:7 ^
Ang tanan nga nanagdumot kanako, nanaglibak batok kanako sa tingub; Batok kanako nanaglalang sila alang sa akong kadautan.
Psalmen 41:8 ^
Sie haben ein Bubenstück über mich beschlossen: "Wenn er liegt, soll er nicht wieder aufstehen."
Mga Salmo 41:8 ^
Ang usa ka mangil-ad nga sakit, matud nila, motakud kaniya; Ug karon nga siya nagahigda na, dili na siya makabalik sa pagbangon.
Psalmen 41:9 ^
Auch mein Freund, dem ich mich vertraute, der mein Brot aß, tritt mich unter die Füße.
Mga Salmo 41:9 ^
Oo, ang akong suod nga higala, nga gisaligan ko, Nga nakakaon sa akong tinapay, Nag-alsa sa iyang tikod batok kanako.
Psalmen 41:10 ^
Du aber, HERR, sei mir gnädig und hilf mir auf, so will ich sie bezahlen.
Mga Salmo 41:10 ^
Apan ikaw, Oh Jehova, malooy ka kanako, ug patindoga ako, Aron igabayad ko kanila ang balus.
Psalmen 41:11 ^
Dabei merke ich, daß du Gefallen an mir hast, daß mein Feind über mich nicht jauchzen wird.
Mga Salmo 41:11 ^
Pinaagi niini maila ko nga ikaw nahamuot kanako, Tungod kay ang akong kaaway dili makadaug kanako.
Psalmen 41:12 ^
Mich aber erhältst du um meiner Frömmigkeit willen und stellst mich vor dein Angesicht ewiglich.
Mga Salmo 41:12 ^
Ug mahitungod kanako, ikaw nagasagang sa akong pagkatarung, Ug nagapapuyo kanako sa atubangan sa imong nawong sa walay katapusan.
Psalmen 41:13 ^
Gelobet sei der HERR, der Gott Israels, von nun an bis in Ewigkeit! Amen, amen.
Mga Salmo 41:13 ^
Bulahan si Jehova, ang Dios sa Israel, Gikan sa walay katapusan ngadto sa walay katapusan. Hinaut unta, ug Hinaut unta.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Bücher


Kapitel
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Die Bibel - Zweisprachig | Deutsch - Cebuano | Psalmen 41 - Mga Salmo 41