La Biblia - Bilingüe

Español - Alemán

<<
>>

Proverbios 17

Die Spruche 17

Proverbios 17:1 ^
MEJOR es un bocado seco, y en paz, Que la casa de contienda llena de víctimas.
Die Spruche 17:1 ^
Es ist ein trockner Bissen, daran man sich genügen läßt, besser denn ein Haus voll Geschlachtetes mit Hader.
Proverbios 17:2 ^
El siervo prudente se enseñoreará del hijo que deshonra, Y entre los hermanos partirá la herencia.
Die Spruche 17:2 ^
Ein kluger Knecht wird herrschen über unfleißige Erben und wird unter den Brüdern das Erbe austeilen.
Proverbios 17:3 ^
El crisol para la plata, y la hornaza para el oro: Mas Jehová prueba los corazones.
Die Spruche 17:3 ^
Wie das Feuer Silber und der Ofen Gold, also prüft der HERR die Herzen.
Proverbios 17:4 ^
El malo está atento al labio inicuo; Y el mentiroso escucha á la lengua detractora.
Die Spruche 17:4 ^
Ein Böser achtet auf böse Mäuler, und ein Falscher gehorcht den schädlichen Zungen.
Proverbios 17:5 ^
El que escarnece al pobre, afrenta á su Hacedor: Y el que se alegra en la calamidad, no quedará sin castigo.
Die Spruche 17:5 ^
Wer des Dürftigen spottet, der höhnt desselben Schöpfer; und wer sich über eines andern Unglück freut, der wird nicht ungestraft bleiben.
Proverbios 17:6 ^
Corona de los viejos son los hijos de los hijos; Y la honra de los hijos, sus padres.
Die Spruche 17:6 ^
Der Alten Krone sind Kindeskinder, und der Kinder Ehre sind ihre Väter.
Proverbios 17:7 ^
No conviene al necio la altilocuencia: ¡Cuánto menos al príncipe el labio mentiroso!
Die Spruche 17:7 ^
Es steht einem Narren nicht wohl an, von hohen Dingen reden, viel weniger einem Fürsten, daß er gern lügt.
Proverbios 17:8 ^
Piedra preciosa es el cohecho en ojos de sus dueños: A donde quiera que se vuelve, da prosperidad.
Die Spruche 17:8 ^
Wer zu schenken hat, dem ist's ein Edelstein; wo er sich hin kehrt, ist er klug geachtet.
Proverbios 17:9 ^
El que cubre la prevaricación, busca amistad: Mas el que reitera la palabra, aparta al amigo.
Die Spruche 17:9 ^
Wer Sünde zudeckt, der macht Freundschaft; wer aber die Sache aufrührt, der macht Freunde uneins.
Proverbios 17:10 ^
Aprovecha la reprensión en el entendido, Más que si cien veces hiriese en el necio.
Die Spruche 17:10 ^
Schelten bringt mehr ein an dem Verständigen denn hundert Schläge an dem Narren.
Proverbios 17:11 ^
El rebelde no busca sino mal; Y mensajero cruel será contra él enviado.
Die Spruche 17:11 ^
Ein bitterer Mensch trachtet, eitel Schaden zu tun; aber es wird ein grimmiger Engel über ihn kommen.
Proverbios 17:12 ^
Mejor es se encuentre un hombre con una osa á la cual han robado sus cachorros, Que con un fatuo en su necedad.
Die Spruche 17:12 ^
Es ist besser, einem Bären begegnen, dem die Jungen geraubt sind, denn einem Narren in seiner Narrheit.
Proverbios 17:13 ^
El que da mal por bien, No se apartará el mal de su casa.
Die Spruche 17:13 ^
Wer Gutes mit Bösem vergilt, von dessen Haus wird Böses nicht lassen.
Proverbios 17:14 ^
El que comienza la pendencia es como quien suelta las aguas: Deja pues la porfía, antes que se enmarañe.
Die Spruche 17:14 ^
Wer Hader anfängt, ist gleich dem, der dem Wasser den Damm aufreißt. Laß du vom Hader, ehe du drein gemengt wirst.
Proverbios 17:15 ^
El que justifica al impío, y el que condena al justo, Ambos á dos son abominación á Jehová.
Die Spruche 17:15 ^
Wer den Gottlosen gerechtspricht und den Gerechten verdammt, die sind beide dem HERRN ein Greuel.
Proverbios 17:16 ^
¿De qué sirve el precio en la mano del necio para comprar sabiduría, No teniendo entendimiento?
Die Spruche 17:16 ^
Was soll dem Narren Geld in der Hand, Weisheit zu kaufen, so er doch ein Narr ist?
Proverbios 17:17 ^
En todo tiempo ama el amigo; Y el hermano para la angustia es nacido.
Die Spruche 17:17 ^
Ein Freund liebt allezeit, und als ein Bruder wird er in Not erfunden.
Proverbios 17:18 ^
El hombre falto de entendimiento toca la mano, Fiando á otro delante de su amigo.
Die Spruche 17:18 ^
Es ist ein Narr, der in die Hand gelobt und Bürge wird für seinen Nächsten.
Proverbios 17:19 ^
La prevaricación ama el que ama pleito; Y el que alza su portada, quebrantamiento busca.
Die Spruche 17:19 ^
Wer Zank liebt, der liebt Sünde; und wer seine Türe hoch macht, ringt nach Einsturz.
Proverbios 17:20 ^
El perverso de corazón nunca hallará bien: Y el que revuelve con su lengua, caerá en mal.
Die Spruche 17:20 ^
Ein verkehrtes Herz findet nichts Gutes; und der verkehrter Zunge ist, wird in Unglück fallen.
Proverbios 17:21 ^
El que engendra al necio, para su tristeza lo engendra: Y el padre del fatuo no se alegrará.
Die Spruche 17:21 ^
Wer einen Narren zeugt, der hat Grämen; und eines Narren Vater hat keine Freude.
Proverbios 17:22 ^
El corazón alegre produce buena disposición: Mas el espíritu triste seca los huesos.
Die Spruche 17:22 ^
Ein fröhlich Herz macht das Leben lustig; aber ein betrübter Mut vertrocknet das Gebein.
Proverbios 17:23 ^
El impío toma dádiva del seno Para pervertir las sendas del derecho.
Die Spruche 17:23 ^
Der Gottlose nimmt heimlich gern Geschenke, zu beugen den Weg des Rechts.
Proverbios 17:24 ^
En el rostro del entendido aparece la sabiduría: Mas los ojos del necio vagan hasta el cabo de la tierra.
Die Spruche 17:24 ^
Ein Verständiger gebärdet sich weise; ein Narr wirft die Augen hin und her.
Proverbios 17:25 ^
El hijo necio es enojo á su padre, Y amargura á la que lo engendró.
Die Spruche 17:25 ^
Ein törichter Sohn ist seines Vaters Trauern und Betrübnis der Mutter, die ihn geboren hat.
Proverbios 17:26 ^
Ciertamente no es bueno condenar al justo, Ni herir á los príncipes que hacen lo recto.
Die Spruche 17:26 ^
Es ist nicht gut, daß man den Gerechten schindet, noch den Edlen zu schlagen, der recht handelt.
Proverbios 17:27 ^
Detiene sus dichos el que tiene sabiduría: De prudente espíritu es el hombre entendido.
Die Spruche 17:27 ^
Ein Vernünftiger mäßigt seine Rede; und ein verständiger Mann ist kaltes Muts.
Proverbios 17:28 ^
Aun el necio cuando calla, es contado por sabio: El que cierra sus labios es entendido.
Die Spruche 17:28 ^
Ein Narr, wenn er schwiege, wurde auch für weise gerechnet, und für verständig, wenn er das Maul hielte.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Libros


Capítulos
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
La Biblia - Bilingüe | Español - Alemán | Proverbios 17 - Die Spruche 17