The Bible - Bilingual

American - German

<<
>>

Proverbs 17

Die Spruche 17

Proverbs 17:1 ^
Better is a dry morsel, and quietness therewith, Than a house full of feasting with strife.
Die Spruche 17:1 ^
Es ist ein trockner Bissen, daran man sich genügen läßt, besser denn ein Haus voll Geschlachtetes mit Hader.
Proverbs 17:2 ^
A servant that dealeth wisely shall have rule over a son that causeth shame, And shall have part in the inheritance among the brethren.
Die Spruche 17:2 ^
Ein kluger Knecht wird herrschen über unfleißige Erben und wird unter den Brüdern das Erbe austeilen.
Proverbs 17:3 ^
The refining pot is for silver, and the furnace for gold; But Jehovah trieth the hearts.
Die Spruche 17:3 ^
Wie das Feuer Silber und der Ofen Gold, also prüft der HERR die Herzen.
Proverbs 17:4 ^
An evil-doer giveth heed to wicked lips; [And] a liar giveth ear to a mischievous tongue.
Die Spruche 17:4 ^
Ein Böser achtet auf böse Mäuler, und ein Falscher gehorcht den schädlichen Zungen.
Proverbs 17:5 ^
Whoso mocketh the poor reproacheth his Maker; [And] he that is glad at calamity shall not be unpunished.
Die Spruche 17:5 ^
Wer des Dürftigen spottet, der höhnt desselben Schöpfer; und wer sich über eines andern Unglück freut, der wird nicht ungestraft bleiben.
Proverbs 17:6 ^
Children's children are the crown of old men; And the glory of children are their fathers.
Die Spruche 17:6 ^
Der Alten Krone sind Kindeskinder, und der Kinder Ehre sind ihre Väter.
Proverbs 17:7 ^
Excellent speech becometh not a fool; Much less do lying lips a prince.
Die Spruche 17:7 ^
Es steht einem Narren nicht wohl an, von hohen Dingen reden, viel weniger einem Fürsten, daß er gern lügt.
Proverbs 17:8 ^
A bribe is [as] a precious stone in the eyes of him that hath it; Whithersoever it turneth, it prospereth.
Die Spruche 17:8 ^
Wer zu schenken hat, dem ist's ein Edelstein; wo er sich hin kehrt, ist er klug geachtet.
Proverbs 17:9 ^
He that covereth a transgression seeketh love; But he that harpeth on a matter separateth chief friends.
Die Spruche 17:9 ^
Wer Sünde zudeckt, der macht Freundschaft; wer aber die Sache aufrührt, der macht Freunde uneins.
Proverbs 17:10 ^
A rebuke entereth deeper into one that hath understanding Than a hundred stripes into a fool.
Die Spruche 17:10 ^
Schelten bringt mehr ein an dem Verständigen denn hundert Schläge an dem Narren.
Proverbs 17:11 ^
An evil man seeketh only rebellion; Therefore a cruel messenger shall be sent against him.
Die Spruche 17:11 ^
Ein bitterer Mensch trachtet, eitel Schaden zu tun; aber es wird ein grimmiger Engel über ihn kommen.
Proverbs 17:12 ^
Let a bear robbed of her whelps meet a man, Rather than a fool in his folly.
Die Spruche 17:12 ^
Es ist besser, einem Bären begegnen, dem die Jungen geraubt sind, denn einem Narren in seiner Narrheit.
Proverbs 17:13 ^
Whoso rewardeth evil for good, Evil shall not depart from his house.
Die Spruche 17:13 ^
Wer Gutes mit Bösem vergilt, von dessen Haus wird Böses nicht lassen.
Proverbs 17:14 ^
The beginning of strife is [as] when one letteth out water: Therefore leave off contention, before there is quarrelling.
Die Spruche 17:14 ^
Wer Hader anfängt, ist gleich dem, der dem Wasser den Damm aufreißt. Laß du vom Hader, ehe du drein gemengt wirst.
Proverbs 17:15 ^
He that justifieth the wicked, and he that condemneth the righteous, Both of them alike are an abomination to Jehovah.
Die Spruche 17:15 ^
Wer den Gottlosen gerechtspricht und den Gerechten verdammt, die sind beide dem HERRN ein Greuel.
Proverbs 17:16 ^
Wherefore is there a price in the hand of a fool to buy wisdom, Seeing he hath no understanding?
Die Spruche 17:16 ^
Was soll dem Narren Geld in der Hand, Weisheit zu kaufen, so er doch ein Narr ist?
Proverbs 17:17 ^
A friend loveth at all times; And a brother is born for adversity.
Die Spruche 17:17 ^
Ein Freund liebt allezeit, und als ein Bruder wird er in Not erfunden.
Proverbs 17:18 ^
A man void of understanding striketh hands, And becometh surety in the presence of his neighbor.
Die Spruche 17:18 ^
Es ist ein Narr, der in die Hand gelobt und Bürge wird für seinen Nächsten.
Proverbs 17:19 ^
He loveth transgression that loveth strife: He that raiseth high his gate seeketh destruction.
Die Spruche 17:19 ^
Wer Zank liebt, der liebt Sünde; und wer seine Türe hoch macht, ringt nach Einsturz.
Proverbs 17:20 ^
He that hath a wayward heart findeth no good; And he that hath a perverse tongue falleth into mischief.
Die Spruche 17:20 ^
Ein verkehrtes Herz findet nichts Gutes; und der verkehrter Zunge ist, wird in Unglück fallen.
Proverbs 17:21 ^
He that begetteth a fool [doeth it] to his sorrow; And the father of a fool hath no joy.
Die Spruche 17:21 ^
Wer einen Narren zeugt, der hat Grämen; und eines Narren Vater hat keine Freude.
Proverbs 17:22 ^
A cheerful heart is a good medicine; But a broken spirit drieth up the bones.
Die Spruche 17:22 ^
Ein fröhlich Herz macht das Leben lustig; aber ein betrübter Mut vertrocknet das Gebein.
Proverbs 17:23 ^
A wicked man receiveth a bribe out of the bosom, To pervert the ways of justice.
Die Spruche 17:23 ^
Der Gottlose nimmt heimlich gern Geschenke, zu beugen den Weg des Rechts.
Proverbs 17:24 ^
Wisdom is before the face of him that hath understanding; But the eyes of a fool are in the ends of the earth.
Die Spruche 17:24 ^
Ein Verständiger gebärdet sich weise; ein Narr wirft die Augen hin und her.
Proverbs 17:25 ^
A foolish son is a grief to his father, And bitterness to her that bare him.
Die Spruche 17:25 ^
Ein törichter Sohn ist seines Vaters Trauern und Betrübnis der Mutter, die ihn geboren hat.
Proverbs 17:26 ^
Also to punish the righteous is not good, [Nor] to smite the noble for [their] uprightness.
Die Spruche 17:26 ^
Es ist nicht gut, daß man den Gerechten schindet, noch den Edlen zu schlagen, der recht handelt.
Proverbs 17:27 ^
He that spareth his words hath knowledge; And he that is of a cool spirit is a man of understanding.
Die Spruche 17:27 ^
Ein Vernünftiger mäßigt seine Rede; und ein verständiger Mann ist kaltes Muts.
Proverbs 17:28 ^
Even a fool, when he holdeth his peace, is counted wise; When he shutteth his lips, he is [esteemed as] prudent.
Die Spruche 17:28 ^
Ein Narr, wenn er schwiege, wurde auch für weise gerechnet, und für verständig, wenn er das Maul hielte.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
The Bible - Bilingual | American - German | Proverbs 17 - Die Spruche 17