La Biblia - Bilingüe

Español - Alemán

<<
>>

Proverbios 31

Die Spruche 31

Proverbios 31:1 ^
PALABRAS del rey Lemuel; la profecía con que le enseñó su madre.
Die Spruche 31:1 ^
Dies sind die Worte des Königs Lamuel, die Lehre, die ihn seine Mutter lehrte.
Proverbios 31:2 ^
¿Qué, hijo mío? ¿y qué, hijo de mi vientre? ¿Y qué, hijo de mis deseos?
Die Spruche 31:2 ^
Ach mein Auserwählter, ach du Sohn meines Leibes, ach mein gewünschter Sohn,
Proverbios 31:3 ^
No des á las mujeres tu fuerza, Ni tus caminos á lo que es para destruir los reyes.
Die Spruche 31:3 ^
laß nicht den Weibern deine Kraft und gehe die Wege nicht, darin sich die Könige verderben!
Proverbios 31:4 ^
No es de los reyes, oh Lemuel, no es de los reyes beber vino, Ni de los príncipes la cerveza.
Die Spruche 31:4 ^
O, nicht den Königen, Lamuel, nicht den Königen ziemt es, Wein zu trinken, noch den Fürsten starkes Getränk!
Proverbios 31:5 ^
No sea que bebiendo olviden la ley, Y perviertan el derecho de todos los hijos afligidos.
Die Spruche 31:5 ^
Sie möchten trinken und der Rechte vergessen und verändern die Sache aller elenden Leute.
Proverbios 31:6 ^
Dad la cerveza al desfallecido, Y el vino á los de amargo ánimo:
Die Spruche 31:6 ^
Gebt starkes Getränk denen, die am Umkommen sind, und den Wein den betrübten Seelen,
Proverbios 31:7 ^
Beban, y olvídense de su necesidad, Y de su miseria no más se acuerden.
Die Spruche 31:7 ^
daß sie trinken und ihres Elends vergessen und ihres Unglücks nicht mehr gedenken.
Proverbios 31:8 ^
Abre tu boca por el mudo, En el juicio de todos los hijos de muerte.
Die Spruche 31:8 ^
Tue deinen Mund auf für die Stummen und für die Sache aller, die verlassen sind.
Proverbios 31:9 ^
Abre tu boca, juzga justicia, Y el derecho del pobre y del menesteroso.
Die Spruche 31:9 ^
Tue deinen Mund auf und richte recht und räche den Elenden und Armen.
Proverbios 31:10 ^
Mujer fuerte, ¿quién la hallará? Porque su estima sobrepuja largamente á la de piedras preciosas.
Die Spruche 31:10 ^
Wem ein tugendsam Weib beschert ist, die ist viel edler denn die köstlichsten Perlen.
Proverbios 31:11 ^
El corazón de su marido está en ella confiado, Y no tendrá necesidad de despojo.
Die Spruche 31:11 ^
Ihres Mannes Herz darf sich auf sie verlassen, und Nahrung wird ihm nicht mangeln.
Proverbios 31:12 ^
Darále ella bien y no mal, Todos los días de su vida.
Die Spruche 31:12 ^
Sie tut ihm Liebes und kein Leides ihr Leben lang.
Proverbios 31:13 ^
Buscó lana y lino, Y con voluntad labró de sus manos.
Die Spruche 31:13 ^
Sie geht mit Wolle und Flachs um und arbeitet gern mit ihren Händen.
Proverbios 31:14 ^
Fué como navío de mercader: Trae su pan de lejos.
Die Spruche 31:14 ^
Sie ist wie ein Kaufmannsschiff, das seine Nahrung von ferne bringt.
Proverbios 31:15 ^
Levantóse aun de noche, Y dió comida á su familia, Y ración á sus criadas.
Die Spruche 31:15 ^
Sie steht vor Tages auf und gibt Speise ihrem Hause und Essen ihren Dirnen.
Proverbios 31:16 ^
Consideró la heredad, y compróla; Y plantó viña del fruto de sus manos.
Die Spruche 31:16 ^
Sie denkt nach einem Acker und kauft ihn und pflanzt einen Weinberg von den Früchten ihrer Hände.
Proverbios 31:17 ^
Ciñó sus lomos de fortaleza, Y esforzó sus brazos.
Die Spruche 31:17 ^
Sie gürtet ihre Lenden mit Kraft und stärkt ihre Arme.
Proverbios 31:18 ^
Gustó que era buena su granjería: Su candela no se apagó de noche.
Die Spruche 31:18 ^
Sie merkt, wie ihr Handel Frommen bringt; ihre Leuchte verlischt des Nachts nicht.
Proverbios 31:19 ^
Aplicó sus manos al huso, Y sus manos tomaron la rueca.
Die Spruche 31:19 ^
Sie streckt ihre Hand nach dem Rocken, und ihre Finger fassen die Spindel.
Proverbios 31:20 ^
Alargó su mano al pobre, Y extendió sus manos al menesteroso.
Die Spruche 31:20 ^
Sie breitet ihre Hände aus zu dem Armen und reicht ihre Hand dem Dürftigen.
Proverbios 31:21 ^
No tendrá temor de la nieve por su familia, Porque toda su familia está vestida de ropas dobles.
Die Spruche 31:21 ^
Sie fürchtet für ihr Haus nicht den Schnee; denn ihr ganzes Haus hat zwiefache Kleider.
Proverbios 31:22 ^
Ella se hizo tapices; De lino fino y púrpura es su vestido.
Die Spruche 31:22 ^
Sie macht sich selbst Decken; feine Leinwand und Purpur ist ihr Kleid.
Proverbios 31:23 ^
Conocido es su marido en las puertas, Cuando se sienta con los ancianos de la tierra.
Die Spruche 31:23 ^
Ihr Mann ist bekannt in den Toren, wenn er sitzt bei den Ältesten des Landes.
Proverbios 31:24 ^
Hizo telas, y vendió; Y dió cintas al mercader.
Die Spruche 31:24 ^
Sie macht einen Rock und verkauft ihn; einen Gürtel gibt sie dem Krämer.
Proverbios 31:25 ^
Fortaleza y honor son su vestidura; Y en el día postrero reirá.
Die Spruche 31:25 ^
Kraft und Schöne sind ihr Gewand, und sie lacht des kommenden Tages.
Proverbios 31:26 ^
Abrió su boca con sabiduría: Y la ley de clemencia está en su lengua.
Die Spruche 31:26 ^
Sie tut ihren Mund auf mit Weisheit, und auf ihrer Zunge ist holdselige Lehre.
Proverbios 31:27 ^
Considera los caminos de su casa, Y no come el pan de balde.
Die Spruche 31:27 ^
Sie schaut, wie es in ihrem Hause zugeht, und ißt ihr Brot nicht mit Faulheit.
Proverbios 31:28 ^
Levantáronse sus hijos, y llamáronla bienaventurada; Y su marido también la alabó.
Die Spruche 31:28 ^
Ihre Söhne stehen auf und preisen sie selig; ihr Mann lobt sie:
Proverbios 31:29 ^
Muchas mujeres hicieron el bien; Mas tú las sobrepujaste á todas.
Die Spruche 31:29 ^
"Viele Töchter halten sich tugendsam; du aber übertriffst sie alle."
Proverbios 31:30 ^
Engañosa es la gracia, y vana la hermosura: La mujer que teme á Jehová, ésa será alabada.
Die Spruche 31:30 ^
Lieblich und schön sein ist nichts; ein Weib, das den HERRN fürchtet, soll man loben.
Proverbios 31:31 ^
Dadle el fruto de sus manos, Y alábenla en las puertas sus hechos.
Die Spruche 31:31 ^
Sie wird gerühmt werden von den Früchten ihrer Hände, und ihre Werke werden sie loben in den Toren.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Libros


Capítulos
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
La Biblia - Bilingüe | Español - Alemán | Proverbios 31 - Die Spruche 31