Die Bibel - Zweisprachig

Deutsch - Amerikanische

<<
>>

Psalmen 48

Psalms 48

Psalmen 48:1 ^
Groß ist der HERR und hochberühmt in der Stadt unsers Gottes, auf seinem heiligen Berge.
Psalms 48:1 ^
A Song; a Psalm of the sons of Korah. Great is Jehovah, and greatly to be praised, In the city of our God, in his holy mountain.
Psalmen 48:2 ^
Schön ragt empor der Berg Zion, des sich das ganze Land tröstet; an der Seite gegen Mitternacht liegt die Stadt des großen Königs.
Psalms 48:2 ^
Beautiful in elevation, the joy of the whole earth, Is mount Zion, [on] the sides of the north, The city of the great King.
Psalmen 48:3 ^
Gott ist in ihren Palästen bekannt, daß er der Schutz sei.
Psalms 48:3 ^
God hath made himself known in her palaces for a refuge.
Psalmen 48:4 ^
Denn siehe, Könige waren versammelt und sind miteinander vorübergezogen.
Psalms 48:4 ^
For, lo, the kings assembled themselves, They passed by together.
Psalmen 48:5 ^
Sie haben sich verwundert, da sie solches sahen; sie haben sich entsetzt und sind davon gestürzt.
Psalms 48:5 ^
They saw it, then were they amazed; They were dismayed, they hasted away.
Psalmen 48:6 ^
Zittern ist sie daselbst angekommen, Angst wie eine Gebärerin.
Psalms 48:6 ^
Trembling took hold of them there, Pain, as of a woman in travail.
Psalmen 48:7 ^
Du zerbrichst die Schiffe im Meer durch den Ostwind.
Psalms 48:7 ^
With the east wind Thou breakest the ships of Tarshish.
Psalmen 48:8 ^
Wie wir gehört haben, so sehen wir's an der Stadt des HERRN Zebaoth, an der Stadt unsers Gottes; Gott erhält sie ewiglich.
Psalms 48:8 ^
As we have heard, so have we seen In the city of Jehovah of hosts, in the city of our God: God will establish it for ever. Selah
Psalmen 48:9 ^
Gott, wir gedenken deiner Güte in deinem Tempel.
Psalms 48:9 ^
We have thought on thy lovingkindness, O God, In the midst of thy temple.
Psalmen 48:10 ^
Gott, wie dein Name, so ist auch dein Ruhm bis an der Welt Enden; deine Rechte ist voll Gerechtigkeit.
Psalms 48:10 ^
As is thy name, O God, So is thy praise unto the ends of the earth: Thy right hand is full of righteousness.
Psalmen 48:11 ^
Es freue sich der Berg Zion, und die Töchter Juda's seien fröhlich um deiner Gerichte willen.
Psalms 48:11 ^
Let mount Zion be glad, Let the daughters of Judah rejoice, Because of thy judgments.
Psalmen 48:12 ^
Machet euch um Zion und umfanget sie, zählet ihre Türme;
Psalms 48:12 ^
Walk about Zion, and go round about her; Number the towers thereof;
Psalmen 48:13 ^
achtet mit Fleiß auf ihre Mauern, durchwandelt ihre Paläste, auf daß ihr davon verkündiget den Nachkommen,
Psalms 48:13 ^
Mark ye well her bulwarks; Consider her palaces: That ye may tell it to the generation following.
Psalmen 48:14 ^
daß dieser Gott sei unser Gott immer und ewiglich. Er führt uns wie die Jugend.
Psalms 48:14 ^
For this God is our God for ever and ever: He will be our guide [even] unto death.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Bücher


Kapitel
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Die Bibel - Zweisprachig | Deutsch - Amerikanische | Psalmen 48 - Psalms 48