Kinh Thánh - Song Ngữ

Việt - Mỹ

<<
>>

Thánh Thi 48

Psalms 48

Thánh Thi 48:1 ^
Đức Giê-hô-va là lớn, rất đáng được ngợi khen Trong thành của Đức Chúa Trời chúng ta, và tại trên núi thánh Ngài.
Psalms 48:1 ^
A Song; a Psalm of the sons of Korah. Great is Jehovah, and greatly to be praised, In the city of our God, in his holy mountain.
Thánh Thi 48:2 ^
Núi Si-ôn đẹp đẽ nổi lên về phía bắc, là kinh đô của Vua cao cả, Và là sự vui vẻ của cả thế gian.
Psalms 48:2 ^
Beautiful in elevation, the joy of the whole earth, Is mount Zion, [on] the sides of the north, The city of the great King.
Thánh Thi 48:3 ^
Trong những đền các thành ấy, Đức Chúa Trời đã tỏ mình ra Như một nơi nương náu.
Psalms 48:3 ^
God hath made himself known in her palaces for a refuge.
Thánh Thi 48:4 ^
Vì kìa, các vua đã hẹn hò, Cùng nhau đi qua.
Psalms 48:4 ^
For, lo, the kings assembled themselves, They passed by together.
Thánh Thi 48:5 ^
Họ thấy đến, bèn sững sờ, Bối rối, rồi mau mau chạy trốn.
Psalms 48:5 ^
They saw it, then were they amazed; They were dismayed, they hasted away.
Thánh Thi 48:6 ^
Tại nơi đó sự run rẩy áp hãm họ. Họ bị đau đớn khác nào đờn bà sanh đẻ.
Psalms 48:6 ^
Trembling took hold of them there, Pain, as of a woman in travail.
Thánh Thi 48:7 ^
Chúa dùng ngọn gió đông Đánh bể các tầu Ta-rê-si.
Psalms 48:7 ^
With the east wind Thou breakest the ships of Tarshish.
Thánh Thi 48:8 ^
Điều chúng tôi có nghe nói, thì đã thấy Trong thành của Đức Giê-hô-va vạn quân, Tức là trong thành của Đức Chúa Trời chúng tôi: Đức Chúa Trời lập thành ấy vững chắc đời đời.
Psalms 48:8 ^
As we have heard, so have we seen In the city of Jehovah of hosts, in the city of our God: God will establish it for ever. Selah
Thánh Thi 48:9 ^
Hỡi Đức Chúa Trời, tại giữa đền thờ Chúa, Chúng tôi có tưởng đến sự nhơn từ của Chúa.
Psalms 48:9 ^
We have thought on thy lovingkindness, O God, In the midst of thy temple.
Thánh Thi 48:10 ^
Hỡi Đức Chúa Trời, danh Chúa thể nào, Thì sự ngợi khen Chúa thể ấy cho đến các đầu cùng trái đất; Tay hữu Chúa đầy dẫy sự công bình.
Psalms 48:10 ^
As is thy name, O God, So is thy praise unto the ends of the earth: Thy right hand is full of righteousness.
Thánh Thi 48:11 ^
Vì cớ sự đoán xét của Chúa, Nguyện núi Si-ôn vui vẻ, Các con gái Giu-đa mừng rỡ.
Psalms 48:11 ^
Let mount Zion be glad, Let the daughters of Judah rejoice, Because of thy judgments.
Thánh Thi 48:12 ^
Hãy đi xung quanh Si-ôn, hãy dạo vòng thành, Đếm các ngọn tháp nó;
Psalms 48:12 ^
Walk about Zion, and go round about her; Number the towers thereof;
Thánh Thi 48:13 ^
Hãy chăm xem các đồn lũy, Xem xét các đền nó, Hầu cho các ngươi thuật lại cho dòng dõi sẽ đến.
Psalms 48:13 ^
Mark ye well her bulwarks; Consider her palaces: That ye may tell it to the generation following.
Thánh Thi 48:14 ^
Vì Đức Chúa Trời nầy là Đức Chúa Trời chúng tôi đến đời đời vô cùng; Ngài sẽ dẫn chúng tôi cho đến kỳ chết.
Psalms 48:14 ^
For this God is our God for ever and ever: He will be our guide [even] unto death.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Sách


Chương
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Kinh Thánh - Song Ngữ | Việt - Mỹ | Thánh Thi 48 - Psalms 48