Die Bibel - Zweisprachig

Deutsch - Amerikanische

<<
>>

Psalmen 83

Psalms 83

Psalmen 83:1 ^
Gott, schweige doch nicht also und sei doch nicht so still; Gott, halt doch nicht so inne!
Psalms 83:1 ^
A song. A Psalm of Asaph. O God, keep not thou silence: Hold not thy peace, and be not still, O God.
Psalmen 83:2 ^
Denn siehe, deine Feinde toben, und die dich hassen, richten den Kopf auf.
Psalms 83:2 ^
For, lo, thine enemies make a tumult; And they that hate thee have lifted up the head.
Psalmen 83:3 ^
Sie machen listige Anschläge gegen dein Volk und ratschlagen wider deine Verborgenen.
Psalms 83:3 ^
Thy take crafty counsel against thy people, And consult together against thy hidden ones.
Psalmen 83:4 ^
"Wohl her!" sprechen sie; "laßt uns sie ausrotten, daß sie kein Volk seien, daß des Namens Israel nicht mehr gedacht werde!"
Psalms 83:4 ^
They have said, Come, and let us cut them off from being a nation; That the name of Israel may be no more in remembrance.
Psalmen 83:5 ^
Denn sie haben sich miteinander vereinigt und einen Bund wider dich gemacht,
Psalms 83:5 ^
For they have consulted together with one consent; Against thee do they make a covenant:
Psalmen 83:6 ^
die Hütten der Edomiter und Ismaeliter, der Moabiter und Hagariter,
Psalms 83:6 ^
The tents of Edom and the Ishmaelites; Moab, and the Hagarenes;
Psalmen 83:7 ^
der Gebaliter, Ammoniter und Amalekiter, die Philister samt denen zu Tyrus;
Psalms 83:7 ^
Gebal, and Ammon, and Amalek; Philistia with the inhabitants of Tyre:
Psalmen 83:8 ^
Assur hat sich auch zu ihnen geschlagen; sie helfen den Kindern Lot.
Psalms 83:8 ^
Assyria also is joined with them; They have helped the children of Lot. Selah
Psalmen 83:9 ^
Tue ihnen, wie den Midianitern, wie Sisera, wie Jabin am Bach Kison,
Psalms 83:9 ^
Do thou unto them as unto Midian, As to Sisera, as to Jabin, at the river Kishon;
Psalmen 83:10 ^
die vertilgt wurden bei Endor und wurden zu Kot auf der Erde.
Psalms 83:10 ^
Who perished at Endor, Who became as dung for the earth.
Psalmen 83:11 ^
Mache ihre Fürsten wie Oreb und Seeb, alle ihre Obersten wie Sebah und Zalmuna,
Psalms 83:11 ^
Make their nobles like Oreb and Zeeb; Yea, all their princes like Zebah and Zalmunna;
Psalmen 83:12 ^
die da sagen: Wir wollen Häuser Gottes einnehmen.
Psalms 83:12 ^
Who said, Let us take to ourselves in possession The habitations of God.
Psalmen 83:13 ^
Gott, mache sie wie einen Wirbel, wie Stoppeln vor dem Winde.
Psalms 83:13 ^
O my God, make them like the whirling dust; As stubble before the wind.
Psalmen 83:14 ^
Wie ein Feuer den Wald verbrennt und wie eine Flamme die Berge anzündet:
Psalms 83:14 ^
As the fire that burneth the forest, And as the flame that setteth the mountains on fire,
Psalmen 83:15 ^
also verfolge sie mit deinem Wetter und erschrecke sie mit deinem Ungewitter.
Psalms 83:15 ^
So pursue them with thy tempest, And terrify them with thy storm.
Psalmen 83:16 ^
Mache ihr Angesicht voll Schande, daß sie nach deinem Namen fragen müssen, o HERR.
Psalms 83:16 ^
Fill their faces with confusion, That they may seek thy name, O Jehovah.
Psalmen 83:17 ^
Schämen müssen sie sich und erschrecken auf immer und zu Schanden werden und umkommen;
Psalms 83:17 ^
Let them be put to shame and dismayed for ever; Yea, let them be confounded and perish;
Psalmen 83:18 ^
so werden sie erkennen, daß du mit deinem Namen heißest HERR allein und der Höchste in aller Welt.
Psalms 83:18 ^
That they may know that thou alone, whose name is Jehovah, Art the Most High over all the earth.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Bücher


Kapitel
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Die Bibel - Zweisprachig | Deutsch - Amerikanische | Psalmen 83 - Psalms 83