Die Bibel - Zweisprachig

Deutsch - Amerikanische

<<
>>

Psalmen 56

Psalms 56

Psalmen 56:1 ^
Gott, sei mir gnädig, denn Menschen schnauben wider mich; täglich streiten sie und ängsten mich.
Psalms 56:1 ^
For the Chief Musician; set to Jonath elem rehokim. [A Psalm] of David. Michtam: when the Philistines took him in Gath. Be merciful unto me, O God; for man would swallow me up: All the day long he fighting oppresseth me.
Psalmen 56:2 ^
Meine Feinde schnauben täglich; denn viele streiten stolz wider mich.
Psalms 56:2 ^
Mine enemies would swallow me up all the day long; For they are many that fight proudly against me.
Psalmen 56:3 ^
Wenn ich mich fürchte, so hoffe ich auf dich.
Psalms 56:3 ^
What time I am afraid, I will put my trust in thee.
Psalmen 56:4 ^
Ich will Gottes Namen rühmen; auf Gott will ich hoffen und mich nicht fürchten; was sollte mir Fleisch tun?
Psalms 56:4 ^
In God (I will praise his word), In God have I put my trust, I will not be afraid; What can flesh do unto me?
Psalmen 56:5 ^
Täglich fechten sie meine Worte an; all ihre Gedanken sind, daß sie mir Übel tun.
Psalms 56:5 ^
All the day long they wrest my words: All their thoughts are against me for evil.
Psalmen 56:6 ^
Sie halten zuhauf und lauern und haben acht auf meine Fersen, wie sie meine Seele erhaschen.
Psalms 56:6 ^
They gather themselves together, they hide themselves, They mark my steps, Even as they have waited for my soul.
Psalmen 56:7 ^
Sollten sie mit ihrer Bosheit entrinnen? Gott, stoße solche Leute ohne alle Gnade hinunter!
Psalms 56:7 ^
Shall they escape by iniquity? In anger cast down the peoples, O God.
Psalmen 56:8 ^
Zähle die Wege meiner Flucht; fasse meine Tränen in deinen Krug. Ohne Zweifel, du zählst sie.
Psalms 56:8 ^
Thou numberest my wanderings: Put thou my tears into thy bottle; Are they not in thy book?
Psalmen 56:9 ^
Dann werden sich meine Feinde müssen zurückkehren, wenn ich rufe; so werde ich inne, daß du mein Gott bist.
Psalms 56:9 ^
Then shall mine enemies turn back in the day that I call: This I know, that God is for me.
Psalmen 56:10 ^
Ich will rühmen Gottes Wort; ich will rühmen des HERRN Wort.
Psalms 56:10 ^
In God (I will praise [his] word), In Jehovah (I will praise [his] word),
Psalmen 56:11 ^
Auf Gott hoffe ich und fürchte mich nicht; was können mir die Menschen tun?
Psalms 56:11 ^
In God have I put my trust, I will not be afraid; What can man do unto me?
Psalmen 56:12 ^
Ich habe dir, Gott, gelobt, daß ich dir danken will;
Psalms 56:12 ^
Thy vows are upon me, O God: I will render thank-offerings unto thee.
Psalmen 56:13 ^
denn du hast meine Seele vom Tode errettet, meine Füße vom Gleiten, daß ich wandle vor Gott im Licht der Lebendigen.
Psalms 56:13 ^
For thou hast delivered my soul from death: [Hast thou] not [delivered] my feet from falling, That I may walk before God In the light of the living?
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Bücher


Kapitel
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Die Bibel - Zweisprachig | Deutsch - Amerikanische | Psalmen 56 - Psalms 56