The Bible - Bilingual

American - Portuguese

<<
>>

Psalms 118

Salmos 118

Psalms 118:1 ^
Oh give thanks unto Jehovah; for he is good; For his lovingkindness [endureth] for ever.
Salmos 118:1 ^
Dai graças ao Senhor, porque ele é bom; porque a sua benignidade dura para sempre.
Psalms 118:2 ^
Let Israel now say, That his lovingkindness [endureth] for ever.
Salmos 118:2 ^
Diga, pois, Israel: A sua benignidade dura para sempre.
Psalms 118:3 ^
Let the house of Aaron now say, That his lovingkindness [endureth] for ever.
Salmos 118:3 ^
Diga, pois, a casa de Arão: A sua benignidade dura para sempre.
Psalms 118:4 ^
Let them now that fear Jehovah say, That his lovingkindness [endureth] for ever.
Salmos 118:4 ^
Digam, pois, os que temem ao Senhor: A sua benignidade dura para sempre.
Psalms 118:5 ^
Out of my distress I called upon Jehovah: Jehovah answered me [and set me] in a large place.
Salmos 118:5 ^
Do meio da angústia invoquei o Senhor; o Senhor me ouviu, e me pôs em um lugar largo.
Psalms 118:6 ^
Jehovah is on my side; I will not fear: What can man do unto me?
Salmos 118:6 ^
O Senhor é por mim, não recearei; que me pode fazer o homem?
Psalms 118:7 ^
Jehovah is on my side among them that help me: Therefore shall I see [my desire] upon them that hate me.
Salmos 118:7 ^
O Senhor é por mim entre os que me ajudam; pelo que verei cumprido o meu desejo sobre os que me odeiam.
Psalms 118:8 ^
It is better to take refuge in Jehovah Than to put confidence in man.
Salmos 118:8 ^
É melhor refugiar-se no Senhor do que confiar no homem.
Psalms 118:9 ^
It is better to take refuge in Jehovah Than to put confidence in princes.
Salmos 118:9 ^
É melhor refugiar-se no Senhor do que confiar nos príncipes.
Psalms 118:10 ^
All nations compassed me about: In the name of Jehovah I will cut them off.
Salmos 118:10 ^
Todas as nações me cercaram, mas em nome do Senhor eu as exterminei.
Psalms 118:11 ^
They compassed me about; yea, they compassed me about: In the name of Jehovah I will cut them off.
Salmos 118:11 ^
Cercaram-me, sim, cercaram-me; mas em nome do Senhor eu as exterminei.
Psalms 118:12 ^
They compassed me about like bees; They are quenched as the fire of thorns: In the name of Jehovah I will cut them off.
Salmos 118:12 ^
Cercaram-me como abelhas, mas apagaram-se como fogo de espinhos; pois em nome do Senhor as exterminei.
Psalms 118:13 ^
Thou didst thrust sore at me that I might fall; But Jehovah helped me.
Salmos 118:13 ^
Com força me impeliste para me fazeres cair, mas o Senhor me ajudou.
Psalms 118:14 ^
Jehovah is my strength and song; And he is become my salvation.
Salmos 118:14 ^
O Senhor é a minha força e o meu cântico; tornou-se a minha salvação.
Psalms 118:15 ^
The voice of rejoicing and salvation is in the tents of the righteous: The right hand of Jehovah doeth valiantly.
Salmos 118:15 ^
Nas tendas dos justos há jubiloso cântico de vitória; a destra do Senhor faz proezas.
Psalms 118:16 ^
The right hand of Jehovah is exalted: The right hand of Jehovah doeth valiantly.
Salmos 118:16 ^
A destra do Senhor se exalta, a destra do Senhor faz proezas.
Psalms 118:17 ^
I shall not die, but live, And declare the works of Jehovah.
Salmos 118:17 ^
Não morrerei, mas viverei, e contarei as obras do Senhor.
Psalms 118:18 ^
Jehovah hath chastened me sore; But he hath not given me over unto death.
Salmos 118:18 ^
O Senhor castigou-me muito, mas não me entregou à morte.
Psalms 118:19 ^
Open to me the gates of righteousness: I will enter into them, I will give thanks unto Jehovah.
Salmos 118:19 ^
Abre-me as portas da justiça, para que eu entre por elas e dê graças ao Senhor.
Psalms 118:20 ^
This is the gate of Jehovah; The righteous shall enter into it.
Salmos 118:20 ^
Esta é a porta do Senhor; por ela os justos entrarão.
Psalms 118:21 ^
I will give thanks unto thee; for thou hast answered me, And art become my salvation.
Salmos 118:21 ^
Graças te dou porque me ouviste, e te tornaste a minha salvação.
Psalms 118:22 ^
The stone which the builders rejected Is become the head of the corner.
Salmos 118:22 ^
A pedra que os edificadores rejeitaram, essa foi posta como pedra angular.
Psalms 118:23 ^
This is Jehovah's doing; It is marvellous in our eyes.
Salmos 118:23 ^
Foi o Senhor que fez isto e é maravilhoso aos nossos olhos.
Psalms 118:24 ^
This is the day which Jehovah hath made; We will rejoice and be glad in it.
Salmos 118:24 ^
Este é o dia que o Senhor fez; regozijemo-nos, e alegremo-nos nele.
Psalms 118:25 ^
Save now, we beseech thee, O Jehovah: O Jehovah, we beseech thee, send now prosperity.
Salmos 118:25 ^
Ó Senhor, salva, nós te pedimos; ó Senhor, nós te pedimos, envia-nos a prosperidade.
Psalms 118:26 ^
Blessed be he that cometh in the name of Jehovah: We have blessed you out of the house of Jehovah.
Salmos 118:26 ^
Bendito aquele que vem em nome do Senhor; da casa do Senhor vos bendizemos.
Psalms 118:27 ^
Jehovah is God, and he hath given us light: Bind the sacrifice with cords, even unto the horns of the altar.
Salmos 118:27 ^
O Senhor é Deus, e nos concede a luz; atai a vítima da festa com cordas às pontas do altar.
Psalms 118:28 ^
Thou art my God, and I will give thanks unto thee: Thou art my God, I will exalt thee.
Salmos 118:28 ^
Tu és o meu Deus, e eu te darei graças; tu és o meu Deus, e eu te exaltarei.
Psalms 118:29 ^
Oh give thanks unto Jehovah; for he is good; For his lovingkindness [endureth] for ever. Psalm 119 ALEPH.
Salmos 118:29 ^
Dai graças ao Senhor, porque ele é bom; porque a sua benignidade dura para sempre. a tua palavra.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
The Bible - Bilingual | American - Portuguese | Psalms 118 - Salmos 118