The Bible - Bilingual

American - Portuguese

<<
>>

Psalms 102

Salmos 102

Psalms 102:1 ^
Hear my prayer, O Jehovah, And let my cry come unto thee.
Salmos 102:1 ^
Ó Senhor, ouve a minha oração, e chegue a ti o meu clamor.
Psalms 102:2 ^
Hide not thy face from me in the day of my distress: Incline thine ear unto me; In the day when I call answer me speedily.
Salmos 102:2 ^
Não escondas de mim o teu rosto no dia da minha angústia; inclina para mim os teus ouvidos; no dia em que eu clamar, ouve-me depressa.
Psalms 102:3 ^
For my days consume away like smoke, And my bones are burned as a firebrand.
Salmos 102:3 ^
Pois os meus dias se desvanecem como fumaça, e os meus ossos ardem como um tição.
Psalms 102:4 ^
My heart is smitten like grass, and withered; For I forget to eat my bread.
Salmos 102:4 ^
O meu coração está ferido e seco como a erva, pelo que até me esqueço de comer o meu pão.
Psalms 102:5 ^
By reason of the voice of my groaning My bones cleave to my flesh.
Salmos 102:5 ^
Por causa do meu doloroso gemer, os meus ossos se apegam à minha carne.
Psalms 102:6 ^
I am like a pelican of the wilderness; I am become as an owl of the waste places.
Salmos 102:6 ^
Sou semelhante ao pelicano no deserto; cheguei a ser como a coruja das ruínas.
Psalms 102:7 ^
I watch, and am become like a sparrow That is alone upon the house-top.
Salmos 102:7 ^
Vigio, e tornei-me como um passarinho solitário no telhado.
Psalms 102:8 ^
Mine enemies reproach me all the day; They that are mad against me do curse by me.
Salmos 102:8 ^
Os meus inimigos me afrontam todo o dia; os que contra mim se enfurecem, me amaldiçoam.
Psalms 102:9 ^
For I have eaten ashes like bread, And mingled my drink with weeping,
Salmos 102:9 ^
Pois tenho comido cinza como pão, e misturado com lágrimas a minha bebida,
Psalms 102:10 ^
Because of thine indignation and thy wrath: For thou hast taken me up, and cast me away.
Salmos 102:10 ^
por causa da tua indignação e da tua ira; pois tu me levantaste e me arrojaste de ti.
Psalms 102:11 ^
My days are like a shadow that declineth; And I am withered like grass.
Salmos 102:11 ^
Os meus dias são como a sombra que declina, e eu, como a erva, me vou secando.
Psalms 102:12 ^
But thou, O Jehovah, wilt abide for ever; And thy memorial [name] unto all generations.
Salmos 102:12 ^
Mas tu, Senhor, estás entronizado para sempre, e o teu nome será lembrado por todas as gerações.
Psalms 102:13 ^
Thou wilt arise, and have mercy upon Zion; For it is time to have pity upon her, Yea, the set time is come.
Salmos 102:13 ^
Tu te lenvantarás e terás piedade de Sião; pois é o tempo de te compadeceres dela, sim, o tempo determinado já chegou.
Psalms 102:14 ^
For thy servants take pleasure in her stones, And have pity upon her dust.
Salmos 102:14 ^
Porque os teus servos têm prazer nas pedras dela, e se compadecem do seu pó.
Psalms 102:15 ^
So the nations shall fear the name of Jehovah, And all the kings of the earth thy glory.
Salmos 102:15 ^
As nações, pois, temerão o nome do Senhor, e todos os reis da terra a tua glória,
Psalms 102:16 ^
For Jehovah hath built up Zion; He hath appeared in his glory.
Salmos 102:16 ^
quando o Senhor edificar a Sião, e na sua glória se manifestar,
Psalms 102:17 ^
He hath regarded the prayer of the destitute, And hath not despised their prayer.
Salmos 102:17 ^
atendendo à oração do desamparado, e não desprezando a sua súplica.
Psalms 102:18 ^
This shall be written for the generation to come; And a people which shall be created shall praise Jehovah.
Salmos 102:18 ^
Escreva-se isto para a geração futura, para que um povo que está por vir louve ao Senhor.
Psalms 102:19 ^
For he hath looked down from the height of his sanctuary; From heaven did Jehovah behold the earth;
Salmos 102:19 ^
Pois olhou do alto do seu santuário; dos céus olhou o Senhor para a terra,
Psalms 102:20 ^
To hear the sighing of the prisoner; To loose those that are appointed to death;
Salmos 102:20 ^
para ouvir o gemido dos presos, para libertar os sentenciados à morte;
Psalms 102:21 ^
That men may declare the name of Jehovah in Zion, And his praise in Jerusalem;
Salmos 102:21 ^
a fim de que seja anunciado em Sião o nome do Senhor, e o seu louvor em Jerusalém,
Psalms 102:22 ^
When the peoples are gathered together, And the kingdoms, to serve Jehovah.
Salmos 102:22 ^
quando se congregarem os povos, e os reinos, para servirem ao Senhor.
Psalms 102:23 ^
He weakened my strength in the way; He shortened my days.
Salmos 102:23 ^
Ele abateu a minha força no caminho; abreviou os meus dias.
Psalms 102:24 ^
I said, O my God, take me not away in the midst of my days: Thy years are throughout all generations.
Salmos 102:24 ^
Eu clamo: Deus meu, não me leves no meio dos meus dias, tu, cujos anos alcançam todas as gerações.
Psalms 102:25 ^
Of old didst thou lay the foundation of the earth; And the heavens are the work of thy hands.
Salmos 102:25 ^
Desde a antigüidade fundaste a terra; e os céus são obra das tuas mãos.
Psalms 102:26 ^
They shall perish, but thou shalt endure; Yea, all of them shall wax old like a garment; As a vesture shalt thou change them, and they shall be changed:
Salmos 102:26 ^
Eles perecerão, mas tu permanecerás; todos eles, como um vestido, envelhecerão; como roupa os mundarás, e ficarão mudados.
Psalms 102:27 ^
But thou art the same, And thy years shall have no end.
Salmos 102:27 ^
Mas tu és o mesmo, e os teus anos não acabarão.
Psalms 102:28 ^
The children of thy servants shall continue, And their seed shall be established before thee. Psalm 103 [A Psalm] of David.
Salmos 102:28 ^
Os filhos dos teus servos habitarão seguros, e a sua descendência ficará firmada diante de ti.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
The Bible - Bilingual | American - Portuguese | Psalms 102 - Salmos 102