The Bible - Bilingual

American - Portuguese

<<
>>

Psalms 96

Salmos 96

Psalms 96:1 ^
Oh sing unto Jehovah a new song: Sing unto Jehovah, all the earth.
Salmos 96:1 ^
Cantai ao Senhor um cântico novo, cantai ao Senhor, todos os moradores da terra.
Psalms 96:2 ^
Sing unto Jehovah, bless his name; Show forth his salvation from day to day.
Salmos 96:2 ^
Cantai ao Senhor, bendizei o seu nome; anunciai de dia em dia a sua salvação.
Psalms 96:3 ^
Declare his glory among the nations, His marvellous works among all the peoples.
Salmos 96:3 ^
Anunciai entre as nações a sua glória, entre todos os povos as suas maravilhas.
Psalms 96:4 ^
For great is Jehovah, and greatly to be praised: He is to be feared above all gods.
Salmos 96:4 ^
Porque grande é o Senhor, e digno de ser louvado; ele é mais temível do que todos os deuses.
Psalms 96:5 ^
For all the gods of the peoples are idols; But Jehovah made the heavens.
Salmos 96:5 ^
Porque todos os deuses dos povos são ídolos; mas o Senhor fez os céus.
Psalms 96:6 ^
Honor and majesty are before him: Strength and beauty are in his sanctuary.
Salmos 96:6 ^
Glória e majestade estão diante dele, força e formosura no seu santuário.
Psalms 96:7 ^
Ascribe unto Jehovah, ye kindreds of the peoples, Ascribe unto Jehovah glory and strength.
Salmos 96:7 ^
Tributai ao Senhor, ó famílias dos povos, tributai ao Senhor glória e força.
Psalms 96:8 ^
Ascribe unto Jehovah the glory due unto his name: Bring an offering, and come into his courts.
Salmos 96:8 ^
Tributai ao Senhor a glória devida ao seu nome; trazei oferendas, e entrai nos seus átrios.
Psalms 96:9 ^
Oh worship Jehovah in holy array: Tremble before him, all the earth.
Salmos 96:9 ^
Adorai ao Senhor vestidos de trajes santos; tremei diante dele, todos os habitantes da terra.
Psalms 96:10 ^
Say among the nations, Jehovah reigneth: The world also is established that it cannot be moved: He will judge the peoples with equity.
Salmos 96:10 ^
Dizei entre as nações: O Senhor reina; ele firmou o mundo, de modo que não pode ser abalado. Ele julgará os povos com retidão.
Psalms 96:11 ^
Let the heavens be glad, and let the earth rejoice; Let the sea roar, and the fulness thereof;
Salmos 96:11 ^
Alegrem-se os céus, e regozije-se a terra; brame o mar e a sua plenitude.
Psalms 96:12 ^
Let the field exult, and all that is therein; Then shall all the trees of the wood sing for joy
Salmos 96:12 ^
Exulte o campo, e tudo o que nele há; então cantarão de júbilo todas as árvores do bosque
Psalms 96:13 ^
Before Jehovah; for he cometh, For he cometh to judge the earth: He will judge the world with righteousness, And the peoples with his truth. Psalm 97
Salmos 96:13 ^
diante do Senhor, porque ele vem, porque vem julgar a terra: julgará o mundo com justiça e os povos com a sua fidelidade.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
The Bible - Bilingual | American - Portuguese | Psalms 96 - Salmos 96