The Bible - Bilingual

American - Portuguese

<<
>>

Psalms 18

Salmos 18

Psalms 18:1 ^
For the Chief Musician. [A Psalm] of David the servant of Jehovah, who spake unto Jehovah the words of this song in the day that Jehovah delivered him from the hand of all his enemies, and from the hand of Saul: and he said, I love thee, O Jehovah, my strength.
Salmos 18:1 ^
Eu te amo, ó Senhor, força minha.
Psalms 18:2 ^
Jehovah is my rock, and my fortress, and my deliverer; My God, my rock, in whom I will take refuge; My shield, and the horn of my salvation, my high tower.
Salmos 18:2 ^
O Senhor é a minha rocha, a minha fortaleza e o meu libertador; o meu Deus, o meu rochedo, em quem me refúgio; o meu escudo, a força da minha salvação, e o meu alto refúgio.
Psalms 18:3 ^
I will call upon Jehovah, who is worthy to be praised: So shall I be saved from mine enemies.
Salmos 18:3 ^
Invoco o Senhor, que é digno de louvor, e sou salvo dos meus inimigos.
Psalms 18:4 ^
The cords of death compassed me, And the floods of ungodliness made me afraid.
Salmos 18:4 ^
Cordas de morte me cercaram, e torrentes de perdição me amedrontaram.
Psalms 18:5 ^
The cords of Sheol were round about me; The snares of death came upon me.
Salmos 18:5 ^
Cordas de Seol me cingiram, laços de morte me surpreenderam.
Psalms 18:6 ^
In my distress I called upon Jehovah, And cried unto my God: He heard my voice out of his temple, And my cry before him came into his ears.
Salmos 18:6 ^
Na minha angústia invoquei o Senhor, sim, clamei ao meu Deus; do seu templo ouviu ele a minha voz; o clamor que eu lhe fiz chegou aos seus ouvidos.
Psalms 18:7 ^
Then the earth shook and trembled; The foundations also of the mountains quaked And were shaken, because he was wroth.
Salmos 18:7 ^
Então a terra se abalou e tremeu, e os fundamentos dos montes também se moveram e se abalaram, porquanto ele se indignou.
Psalms 18:8 ^
There went up a smoke out of his nostrils, And fire out of his mouth devoured: Coals were kindled by it.
Salmos 18:8 ^
Das suas narinas subiu fumaça, e da sua boca saiu fogo devorador; dele saíram brasas ardentes.
Psalms 18:9 ^
He bowed the heavens also, and came down; And thick darkness was under his feet.
Salmos 18:9 ^
Ele abaixou os céus e desceu; trevas espessas havia debaixo de seus pés.
Psalms 18:10 ^
And he rode upon a cherub, and did fly; Yea, he soared upon the wings of the wind.
Salmos 18:10 ^
Montou num querubim, e voou; sim, voou sobre as asas do vento.
Psalms 18:11 ^
He made darkness his hiding-place, his pavilion round about him, Darkness of waters, thick clouds of the skies.
Salmos 18:11 ^
Fez das trevas o seu retiro secreto; o pavilhão que o cercava era a escuridão das águas e as espessas nuvens do céu.
Psalms 18:12 ^
At the brightness before him his thick clouds passed, Hailstones and coals of fire.
Salmos 18:12 ^
Do resplendor da sua presença saíram, pelas suas espessas nuvens, saraiva e brasas de fogo.
Psalms 18:13 ^
Jehovah also thundered in the heavens, And the Most High uttered his voice, Hailstones and coals of fire.
Salmos 18:13 ^
O Senhor trovejou a sua voz; e havia saraiva e brasas de fogo.
Psalms 18:14 ^
And he sent out his arrows, and scattered them; Yea, lightnings manifold, and discomfited them.
Salmos 18:14 ^
Despediu as suas setas, e os espalhou; multiplicou raios, e os perturbou.
Psalms 18:15 ^
Then the channels of waters appeared, And the foundations of the world were laid bare, At thy rebuke, O Jehovah, At the blast of the breath of thy nostrils.
Salmos 18:15 ^
Então foram vistos os leitos das águas, e foram descobertos os fundamentos do mundo, à tua repreensão, Senhor, ao sopro do vento das tuas narinas.
Psalms 18:16 ^
He sent from on high, he took me; He drew me out of many waters.
Salmos 18:16 ^
Do alto estendeu o braço e me tomou; tirou-me das muitas águas.
Psalms 18:17 ^
He delivered me from my strong enemy, And from them that hated me; for they were too mighty for me.
Salmos 18:17 ^
Livrou-me do meu inimigo forte e daqueles que me odiavam; pois eram mais poderosos do que eu.
Psalms 18:18 ^
They came upon me in the day of my calamity; But Jehovah was my stay.
Salmos 18:18 ^
Surpreenderam-me eles no dia da minha calamidade, mas o Senhor foi o meu amparo.
Psalms 18:19 ^
He brought me forth also into a large place; He delivered me, because he delighted in me.
Salmos 18:19 ^
Trouxe-me para um lugar espaçoso; livrou-me, porque tinha prazer em mim.
Psalms 18:20 ^
Jehovah hath rewarded me according to my righteousness; According to the cleanness of my hands hath he recompensed me.
Salmos 18:20 ^
Recompensou-me o Senhor conforme a minha justiça, retribuiu-me conforme a pureza das minhas mãos.
Psalms 18:21 ^
For I have kept the ways of Jehovah, And have not wickedly departed from my God.
Salmos 18:21 ^
Pois tenho guardado os caminhos do Senhor, e não me apartei impiamente do meu Deus.
Psalms 18:22 ^
For all his ordinances were before me, And I put not away his statutes from me.
Salmos 18:22 ^
Porque todas as suas ordenanças estão diante de mim, e nunca afastei de mim os seus estatutos.
Psalms 18:23 ^
I was also perfect with him, And I kept myself from mine iniquity.
Salmos 18:23 ^
Também fui irrepreensível diante dele, e me guardei da iniqüidade.
Psalms 18:24 ^
Therefore hath Jehovah recompensed me according to my righteousness, According to the cleanness of my hands in his eyesight.
Salmos 18:24 ^
Pelo que o Senhor me recompensou conforme a minha justiça, conforme a pureza de minhas mãos perante os seus olhos.
Psalms 18:25 ^
With the merciful thou wilt show thyself merciful; With the perfect man thou wilt show thyself perfect;
Salmos 18:25 ^
Para com o benigno te mostras benigno, e para com o homem perfeito te mostras perfeito.
Psalms 18:26 ^
With the pure thou wilt show thyself pure; And with the perverse thou wilt show thyself froward.
Salmos 18:26 ^
Para com o puro te mostras puro, e para com o perverso te mostras contrário.
Psalms 18:27 ^
For thou wilt save the afflicted people; But the haughty eyes thou wilt bring down.
Salmos 18:27 ^
Porque tu livras o povo aflito, mas os olhos altivos tu os abates.
Psalms 18:28 ^
For thou wilt light my lamp: Jehovah my God will lighten my darkness.
Salmos 18:28 ^
Sim, tu acendes a minha candeia; o Senhor meu Deus alumia as minhas trevas.
Psalms 18:29 ^
For by thee I run upon a troop; And by my God do I leap over a wall.
Salmos 18:29 ^
Com o teu auxílio dou numa tropa; com o meu Deus salto uma muralha.
Psalms 18:30 ^
As for God, his way is perfect: The word of Jehovah is tried; He is a shield unto all them that take refuge in him.
Salmos 18:30 ^
Quanto a Deus, o seu caminho é perfeito; a promessa do Senhor é provada; ele é um escudo para todos os que nele confiam.
Psalms 18:31 ^
For who is God, save Jehovah? And who is a rock, besides our God,
Salmos 18:31 ^
Pois, quem é Deus senão o Senhor? e quem é rochedo senão o nosso Deus?
Psalms 18:32 ^
The God that girdeth me with strength, And maketh my way perfect?
Salmos 18:32 ^
Ele é o Deus que me cinge de força e torna perfeito o meu caminho;
Psalms 18:33 ^
He maketh my feet like hinds' [feet]: And setteth me upon my high places.
Salmos 18:33 ^
faz os meus pés como os das corças, e me coloca em segurança nos meus lugares altos.
Psalms 18:34 ^
He teacheth my hands to war; So that mine arms do bend a bow of brass.
Salmos 18:34 ^
Adestra as minhas mãos para a peleja, de sorte que os meus braços vergam um arco de bronze.
Psalms 18:35 ^
Thou hast also given me the shield of thy salvation; And thy right hand hath holden me up, And thy gentleness hath made me great.
Salmos 18:35 ^
Também me deste o escudo da tua salvação; a tua mão direita me sustém, e a tua clemência me engrandece.
Psalms 18:36 ^
Thou hast enlarged my steps under me, And my feet have not slipped.
Salmos 18:36 ^
Alargas o caminho diante de mim, e os meus pés não resvalam.
Psalms 18:37 ^
I will pursue mine enemies, and overtake them; Neither will I turn again till they are consumed.
Salmos 18:37 ^
Persigo os meus inimigos, e os alcanço; não volto senão depois de os ter consumido.
Psalms 18:38 ^
I will smite them through, so that they shall not be able to rise: They shall fall under my feet.
Salmos 18:38 ^
Atravesso-os, de modo que nunca mais se podem levantar; caem debaixo dos meus pés.
Psalms 18:39 ^
For thou hast girded me with strength unto the battle: Thou hast subdued under me those that rose up against me.
Salmos 18:39 ^
Pois me cinges de força para a peleja; prostras debaixo de mim aqueles que contra mim se levantam.
Psalms 18:40 ^
Thou hast also made mine enemies turn their backs unto me, That I might cut off them that hate me.
Salmos 18:40 ^
Fazes também que os meus inimigos me dêem as costas; aos que me odeiam eu os destruo.
Psalms 18:41 ^
They cried, but there was none to save; Even unto Jehovah, but he answered them not.
Salmos 18:41 ^
Clamam, porém não há libertador; clamam ao Senhor, mas ele não lhes responde.
Psalms 18:42 ^
Then did I beat them small as the dust before the wind; I did cast them out as the mire of the streets.
Salmos 18:42 ^
Então os esmiúço como o pó diante do vento; lanço-os fora como a lama das ruas.
Psalms 18:43 ^
Thou hast delivered me from the strivings of the people; Thou hast made me the head of the nations: A people whom I have not known shall serve me.
Salmos 18:43 ^
Livras-me das contendas do povo, e me fazes cabeça das nações; um povo que eu não conhecia se me sujeita.
Psalms 18:44 ^
As soon as they hear of me they shall obey me; The foreigners shall submit themselves unto me.
Salmos 18:44 ^
Ao ouvirem de mim, logo me obedecem; com lisonja os estrangeiros se me submetem.
Psalms 18:45 ^
The foreigners shall fade away, And shall come trembling out of their close places.
Salmos 18:45 ^
Os estrangeiros desfalecem e, tremendo, saem dos seus esconderijos.
Psalms 18:46 ^
Jehovah liveth; and blessed be my rock; And exalted be the God of my salvation,
Salmos 18:46 ^
Vive o Senhor; bendita seja a minha rocha, e exaltado seja o Deus da minha salvação,
Psalms 18:47 ^
Even the God that executeth vengeance for me, And subdueth peoples under me.
Salmos 18:47 ^
o Deus que me dá vingança, e sujeita os povos debaixo de mim,
Psalms 18:48 ^
He rescueth me from mine enemies; Yea, thou liftest me up above them that rise up against me; Thou deliverest me from the violent man.
Salmos 18:48 ^
que me livra de meus inimigos; sim, tu me exaltas sobre os que se levantam contra mim; tu me livras do homem violento.
Psalms 18:49 ^
Therefore I will give thanks unto thee, O Jehovah, among the nations, And will sing praises unto thy name.
Salmos 18:49 ^
Pelo que, ó Senhor, te louvarei entre as nações, e entoarei louvores ao teu nome.
Psalms 18:50 ^
Great deliverance giveth he to his king, And showeth lovingkindness to his anointed, To David and to his seed, for evermore.
Salmos 18:50 ^
Ele dá grande livramento ao seu rei, e usa de benignidade para com o seu ungido, para com Davi e sua posteridade, para sempre.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
The Bible - Bilingual | American - Portuguese | Psalms 18 - Salmos 18