The Bible - Bilingual

American - Portuguese

<<
>>

Psalms 104

Salmos 104

Psalms 104:1 ^
Bless Jehovah, O my soul. O Jehovah my God, thou art very great; Thou art clothed with honor and majesty:
Salmos 104:1 ^
Bendize, ó minha alma, ao Senhor! Senhor, Deus meu, tu és magnificentíssimo! Estás vestido de honra e de majestade,
Psalms 104:2 ^
Who coverest thyself with light as with a garment; Who stretchest out the heavens like a curtain;
Salmos 104:2 ^
tu que te cobres de luz como de um manto, que estendes os céus como uma cortina.
Psalms 104:3 ^
Who layeth the beams of his chambers in the waters; Who maketh the clouds his chariot; Who walketh upon the wings of the wind;
Salmos 104:3 ^
És tu que pões nas águas os vigamentos da tua morada, que fazes das nuvens o teu carro, que andas sobre as asas do vento;
Psalms 104:4 ^
Who maketh winds his messengers; Flames of fire his ministers;
Salmos 104:4 ^
que fazes dos ventos teus mensageiros, dum fogo abrasador os teus ministros.
Psalms 104:5 ^
Who laid the foundations of the earth, That it should not be moved for ever.
Salmos 104:5 ^
Lançaste os fundamentos da terra, para que ela não fosse abalada em tempo algum.
Psalms 104:6 ^
Thou coveredst it with the deep as with a vesture; The waters stood above the mountains.
Salmos 104:6 ^
Tu a cobriste do abismo, como dum vestido; as águas estavam sobre as montanhas.
Psalms 104:7 ^
At thy rebuke they fled; At the voice of thy thunder they hasted away
Salmos 104:7 ^
 tua repreensão fugiram; à voz do teu trovão puseram-se em fuga.
Psalms 104:8 ^
(The mountains rose, the valleys sank down) Unto the place which thou hadst founded for them.
Salmos 104:8 ^
Elevaram-se as montanhas, desceram os vales, até o lugar que lhes determinaste.
Psalms 104:9 ^
Thou hast set a bound that they may not pass over; That they turn not again to cover the earth.
Salmos 104:9 ^
Limite lhes traçaste, que não haviam de ultrapassar, para que não tornassem a cobrir a terra.
Psalms 104:10 ^
He sendeth forth springs into the valleys; They run among the mountains;
Salmos 104:10 ^
És tu que nos vales fazes rebentar nascentes, que correm entre as colinas.
Psalms 104:11 ^
They give drink to every beast of the field; The wild asses quench their thirst.
Salmos 104:11 ^
Dão de beber a todos os animais do campo; ali os asnos monteses matam a sua sede.
Psalms 104:12 ^
By them the birds of the heavens have their habitation; They sing among the branches.
Salmos 104:12 ^
Junto delas habitam as aves dos céus; dentre a ramagem fazem ouvir o seu canto.
Psalms 104:13 ^
He watereth the mountains from his chambers: The earth is filled with the fruit of thy works.
Salmos 104:13 ^
Da tua alta morada regas os montes; a terra se farta do fruto das tuas obras.
Psalms 104:14 ^
He causeth the grass to grow for the cattle, And herb for the service of man; That he may bring forth food out of the earth,
Salmos 104:14 ^
Fazes crescer erva para os animais, e a verdura para uso do homem, de sorte que da terra tire o alimento,
Psalms 104:15 ^
And wine that maketh glad the heart of man, [And] oil to make his face to shine, And bread that strengtheneth man's heart.
Salmos 104:15 ^
o vinho que alegra o seu coração, o azeite que faz reluzir o seu rosto, e o pão que lhe fortalece o coração.
Psalms 104:16 ^
The trees of Jehovah are filled [with moisture], The cedars of Lebanon, which he hath planted;
Salmos 104:16 ^
Saciam-se as árvores do Senhor, os cedros do Líbano que ele plantou,
Psalms 104:17 ^
Where the birds make their nests: As for the stork, the fir-trees are her house.
Salmos 104:17 ^
nos quais as aves se aninham, e a cegonha, cuja casa está nos ciprestes.
Psalms 104:18 ^
The high mountains are for the wild goats; The rocks are a refuge for the conies.
Salmos 104:18 ^
Os altos montes são um refúgio para as cabras montesas, e as rochas para os querogrilos.
Psalms 104:19 ^
He appointed the moon for seasons: The sun knoweth his going down.
Salmos 104:19 ^
Designou a lua para marcar as estações; o sol sabe a hora do seu ocaso.
Psalms 104:20 ^
Thou makest darkness, and it is night, Wherein all the beasts of the forest creep forth.
Salmos 104:20 ^
Fazes as trevas, e vem a noite, na qual saem todos os animais da selva.
Psalms 104:21 ^
The young lions roar after their prey, And seek their food from God.
Salmos 104:21 ^
Os leões novos os animais bramam pela presa, e de Deus buscam o seu sustento.
Psalms 104:22 ^
The sun ariseth, they get them away, And lay them down in their dens.
Salmos 104:22 ^
Quando nasce o sol, logo se recolhem e se deitam nos seus covis.
Psalms 104:23 ^
Man goeth forth unto his work And to his labor until the evening.
Salmos 104:23 ^
Então sai o homem para a sua lida e para o seu trabalho, até a tarde.
Psalms 104:24 ^
O Jehovah, how manifold are thy works! In wisdom hast thou made them all: The earth is full of thy riches.
Salmos 104:24 ^
Ó Senhor, quão multiformes são as tuas obras! Todas elas as fizeste com sabedoria; a terra está cheia das tuas riquezas.
Psalms 104:25 ^
Yonder is the sea, great and wide, Wherein are things creeping innumerable, Both small and great beasts.
Salmos 104:25 ^
Eis também o vasto e espaçoso mar, no qual se movem seres inumeráveis, animais pequenos e grandes.
Psalms 104:26 ^
There go the ships; There is leviathan, whom thou hast formed to play therein.
Salmos 104:26 ^
Ali andam os navios, e o leviatã que formaste para nele folgar.
Psalms 104:27 ^
These wait all for thee, That thou mayest give them their food in due season.
Salmos 104:27 ^
Todos esperam de ti que lhes dês o sustento a seu tempo.
Psalms 104:28 ^
Thou givest unto them, they gather; Thou openest thy hand, they are satisfied with good.
Salmos 104:28 ^
Tu lho dás, e eles o recolhem; abres a tua mão, e eles se fartam de bens.
Psalms 104:29 ^
Thou hidest thy face, they are troubled; Thou takest away their breath, they die, And return to their dust.
Salmos 104:29 ^
Escondes o teu rosto, e ficam perturbados; se lhes tiras a respiração, morrem, e voltam para o seu pó.
Psalms 104:30 ^
Thou sendest forth thy Spirit, they are created; And thou renewest the face of the ground.
Salmos 104:30 ^
Envias o teu fôlego, e são criados; e assim renovas a face da terra.
Psalms 104:31 ^
Let the glory of Jehovah endure for ever; Let Jehovah rejoice in his works:
Salmos 104:31 ^
Permaneça para sempre a glória do Senhor; regozije-se o Senhor nas suas obras;
Psalms 104:32 ^
Who looketh on the earth, and it trembleth; He toucheth the mountains, and they smoke.
Salmos 104:32 ^
ele olha para a terra, e ela treme; ele toca nas montanhas, e elas fumegam.
Psalms 104:33 ^
I will sing unto Jehovah as long as I live: I will sing praise to my God while I have any being.
Salmos 104:33 ^
Cantarei ao Senhor enquanto eu viver; cantarei louvores ao meu Deus enquanto eu existir.
Psalms 104:34 ^
Let thy meditation be sweet unto him: I will rejoice in Jehovah.
Salmos 104:34 ^
Seja-lhe agradável a minha meditação; eu me regozijarei no Senhor.
Psalms 104:35 ^
Let sinners be consumed out of the earth. And let the wicked be no more. Bless Jehovah, O my soul. Praise ye Jehovah. Psalm 105
Salmos 104:35 ^
Sejam extirpados da terra os pecadores, e não subsistam mais os ímpios. Bendize, ó minha alma, ao Senhor. Louvai ao Senhor.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
The Bible - Bilingual | American - Portuguese | Psalms 104 - Salmos 104