The Bible - Bilingual

American - Portuguese

<<
>>

Psalms 55

Salmos 55

Psalms 55:1 ^
For the Chief Musician; on stringed instruments. Maschil of David. Give ear to my prayer, O God; And hide not thyself from my supplication.
Salmos 55:1 ^
Dá ouvidos, ó Deus, à minha oração, e não te escondas da minha súplica.
Psalms 55:2 ^
Attend unto me, and answer me: I am restless in my complaint, and moan,
Salmos 55:2 ^
Atende-me, e ouve-me; agitado estou, e ando perplexo,
Psalms 55:3 ^
Because of the voice of the enemy, Because of the oppression of the wicked; For they cast iniquity upon me, And in anger they persecute me.
Salmos 55:3 ^
por causa do clamor do inimigo e da opressão do ímpio; pois lançam sobre mim iniqüidade, e com furor me perseguem.
Psalms 55:4 ^
My heart is sore pained within me: And the terrors of death are fallen upon me.
Salmos 55:4 ^
O meu coração confrange-se dentro de mim, e terrores de morte sobre mim caíram.
Psalms 55:5 ^
Fearfulness and trembling are come upon me, And horror hath overwhelmed me.
Salmos 55:5 ^
Temor e tremor me sobrevêm, e o horror me envolveu.
Psalms 55:6 ^
And I said, Oh that I had wings like a dove! Then would I fly away, and be at rest.
Salmos 55:6 ^
Pelo que eu disse: Ah! quem me dera asas como de pomba! então voaria, e encontraria descanso.
Psalms 55:7 ^
Lo, then would I wander far off, I would lodge in the wilderness. Selah
Salmos 55:7 ^
Eis que eu fugiria para longe, e pernoitaria no deserto.
Psalms 55:8 ^
I would haste me to a shelter From the stormy wind and tempest.
Salmos 55:8 ^
Apressar-me-ia a abrigar-me da fúria do vento e da tempestade.
Psalms 55:9 ^
Destroy, O Lord, [and] divide their tongue; For I have seen violence and strife in the city.
Salmos 55:9 ^
Destrói, Senhor, confunde as suas línguas, pois vejo violência e contenda na cidade.
Psalms 55:10 ^
Day and night they go about it upon the walls thereof: Iniquity also and mischief are in the midst of it.
Salmos 55:10 ^
Dia e noite andam ao redor dela, sobre os seus muros; também iniqüidade e malícia estão no meio dela.
Psalms 55:11 ^
Wickedness is in the midst thereof: Oppression and guile depart not from its streets.
Salmos 55:11 ^
Há destruição lá dentro; opressão e fraude não se apartam das suas ruas.
Psalms 55:12 ^
For it was not an enemy that reproached me; Then I could have borne it: Neither was it he that hated me that did magnify himself against me; Then I would have hid myself from him:
Salmos 55:12 ^
Pois não é um inimigo que me afronta, então eu poderia suportá-lo; nem é um adversário que se exalta contra mim, porque dele poderia esconder-me;
Psalms 55:13 ^
But it was thou, a man mine equal, My companion, and my familiar friend.
Salmos 55:13 ^
mas és tu, homem meu igual, meu companheiro e meu amigo íntimo.
Psalms 55:14 ^
We took sweet counsel together; We walked in the house of God with the throng.
Salmos 55:14 ^
Conservávamos juntos tranqüilamente, e em companhia andávamos na casa de Deus.
Psalms 55:15 ^
Let death come suddenly upon them, Let them go down alive into Sheol; For wickedness is in their dwelling, in the midst of them.
Salmos 55:15 ^
A morte os assalte, e vivos desçam ao Seol; porque há maldade na sua morada, no seu próprio íntimo.
Psalms 55:16 ^
As for me, I will call upon God; And Jehovah will save me.
Salmos 55:16 ^
Mas eu invocarei a Deus, e o Senhor me salvará.
Psalms 55:17 ^
Evening, and morning, and at noonday, will I complain, and moan; And he will hear my voice.
Salmos 55:17 ^
De tarde, de manhã e ao meio-dia me queixarei e me lamentarei; e ele ouvirá a minha voz.
Psalms 55:18 ^
He hath redeemed my soul in peace from the battle that was against me; For they were many [that strove] with me.
Salmos 55:18 ^
Livrará em paz a minha vida, de modo que ninguém se aproxime de mim; pois há muitos que contendem contra mim.
Psalms 55:19 ^
God will hear, and answer them, Even he that abideth of old, Selah [The men] who have no changes, And who fear not God.
Salmos 55:19 ^
Deus ouvirá; e lhes responderá aquele que está entronizado desde a antigüidade; porque não há neles nenhuma mudança, e tampouco temem a Deus.
Psalms 55:20 ^
He hath put forth his hands against such as were at peace with him: He hath profaned his covenant.
Salmos 55:20 ^
Aquele meu companheiro estendeu a sua mão contra os que tinham paz com ele; violou o seu pacto.
Psalms 55:21 ^
His mouth was smooth as butter, But his heart was war: His words were softer than oil, Yet were they drawn swords.
Salmos 55:21 ^
A sua fala era macia como manteiga, mas no seu coração havia guerra; as suas palavras eram mais brandas do que o azeite, todavia eram espadas desembainhadas.
Psalms 55:22 ^
Cast thy burden upon Jehovah, and he will sustain thee: He will never suffer the righteous to be moved.
Salmos 55:22 ^
Lança o teu fardo sobre o Senhor, e ele te susterá; nunca permitirá que o justo seja abalado.
Psalms 55:23 ^
But thou, O God, wilt bring them down into the pit of destruction: Bloodthirsty and deceitful men shall not live out half their days; But I will trust in thee.
Salmos 55:23 ^
Mas tu, ó Deus, os farás descer ao poço da perdição; homens de sangue e de traição não viverão metade dos seus dias; mas eu em ti confiarei.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
The Bible - Bilingual | American - Portuguese | Psalms 55 - Salmos 55