Библии - Двуязычные

Русский - Португальский

<<
>>

Псалтирь 69

Salmos 69

Псалтирь 69:1 ^
^^Начальнику хора. На Шошанниме. Псалом Давида.^^ Спаси меня, Боже, ибо воды дошли до души [моей].
Salmos 69:1 ^
Salva-me, ó Deus, pois as águas me sobem até o pescoço.
Псалтирь 69:2 ^
Я погряз в глубоком болоте, и не на чем стать; вошел во глубину вод, и быстрое течение их увлекает меня.
Salmos 69:2 ^
Atolei-me em profundo lamaçal, onde não se pode firmar o pé; entrei na profundeza das águas, onde a corrente me submerge.
Псалтирь 69:3 ^
Я изнемог от вопля, засохла гортань моя, истомились глаза мои от ожидания Бога [моего].
Salmos 69:3 ^
Estou cansado de clamar; secou-se-me a garganta; os meus olhos desfalecem de esperar por meu Deus.
Псалтирь 69:4 ^
Ненавидящих меня без вины больше, нежели волос на голове моей; враги мои, преследующие меня несправедливо, усилились; чего я не отнимал, то должен отдать.
Salmos 69:4 ^
Aqueles que me odeiam sem causa são mais do que os cabelos da minha cabeça; poderosos são aqueles que procuram destruir-me, que me atacam com mentiras; por isso tenho de restituir o que não extorqui.
Псалтирь 69:5 ^
Боже! Ты знаешь безумие мое, и грехи мои не сокрыты от Тебя.
Salmos 69:5 ^
Tu, ó Deus, bem conheces a minha estultícia, e as minhas culpas não são ocultas.
Псалтирь 69:6 ^
Да не постыдятся во мне все, надеющиеся на Тебя, Господи, Боже сил. Да не посрамятся во мне ищущие Тебя, Боже Израилев,
Salmos 69:6 ^
Não sejam envergonhados por minha causa aqueles que esperam em ti, ó Senhor Deus dos exércitos; não sejam confundidos por minha causa aqueles que te buscam, ó Deus de Israel.
Псалтирь 69:7 ^
ибо ради Тебя несу я поношение, и бесчестием покрывают лице мое.
Salmos 69:7 ^
Porque por amor de ti tenho suportado afrontas; a confusão me cobriu o rosto.
Псалтирь 69:8 ^
Чужим стал я для братьев моих и посторонним для сынов матери моей,
Salmos 69:8 ^
Tornei-me como um estranho para os meus irmãos, e um desconhecido para os filhos de minha mãe.
Псалтирь 69:9 ^
ибо ревность по доме Твоем снедает меня, и злословия злословящих Тебя падают на меня;
Salmos 69:9 ^
Pois o zelo da tua casa me devorou, e as afrontas dos que te afrontam caíram sobre mim.
Псалтирь 69:10 ^
и плачу, постясь душею моею, и это ставят в поношение мне;
Salmos 69:10 ^
Quando chorei e castiguei com jejum a minha alma, isto se me tornou em afrontas.
Псалтирь 69:11 ^
и возлагаю на себя вместо одежды вретище, --и делаюсь для них притчею;
Salmos 69:11 ^
Quando me vesti de cilício, fiz-me para eles um provérbio.
Псалтирь 69:12 ^
о мне толкуют сидящие у ворот, и поют в песнях пьющие вино.
Salmos 69:12 ^
Aqueles que se sentem à porta falam de mim; e sou objeto das cantigas dos bêbedos.
Псалтирь 69:13 ^
А я с молитвою моею к Тебе, Господи; во время благоугодное, Боже, по великой благости Твоей услышь меня в истине спасения Твоего;
Salmos 69:13 ^
Eu, porém, faço a minha oração a ti, ó Senhor, em tempo aceitável; ouve-me, ó Deus, segundo a grandeza da tua benignidade, segundo a fidelidade da tua salvação.
Псалтирь 69:14 ^
извлеки меня из тины, чтобы не погрязнуть мне; да избавлюсь от ненавидящих меня и от глубоких вод;
Salmos 69:14 ^
Tira-me do lamaçal, e não me deixes afundar; seja eu salvo dos meus inimigos, e das profundezas das águas.
Псалтирь 69:15 ^
да не увлечет меня стремление вод, да не поглотит меня пучина, да не затворит надо мною пропасть зева своего.
Salmos 69:15 ^
Não me submerja a corrente das águas e não me trague o abismo, nem cerre a cova a sua boca sobre mim.
Псалтирь 69:16 ^
Услышь меня, Господи, ибо блага милость Твоя; по множеству щедрот Твоих призри на меня;
Salmos 69:16 ^
Ouve-me, Senhor, pois grande é a tua benignidade; volta-te para mim segundo a tua muitíssima compaixão.
Псалтирь 69:17 ^
не скрывай лица Твоего от раба Твоего, ибо я скорблю; скоро услышь меня;
Salmos 69:17 ^
Não escondas o teu rosto do teu servo; ouve-me depressa, pois estou angustiado.
Псалтирь 69:18 ^
приблизься к душе моей, избавь ее; ради врагов моих спаси меня.
Salmos 69:18 ^
Aproxima-te da minha alma, e redime-a; resgata-me por causa dos meus inimigos.
Псалтирь 69:19 ^
Ты знаешь поношение мое, стыд мой и посрамление мое: враги мои все пред Тобою.
Salmos 69:19 ^
Tu conheces o meu opróbrio, a minha vergonha, e a minha ignomínia; diante de ti estão todos os meus adversários.
Псалтирь 69:20 ^
Поношение сокрушило сердце мое, и я изнемог, ждал сострадания, но нет его, --утешителей, но не нахожу.
Salmos 69:20 ^
Afrontas quebrantaram-me o coração, e estou debilitado. Esperei por alguém que tivesse compaixão, mas não houve nenhum; e por consoladores, mas não os achei.
Псалтирь 69:21 ^
И дали мне в пищу желчь, и в жажде моей напоили меня уксусом.
Salmos 69:21 ^
Deram-me fel por mantimento, e na minha sede me deram a beber vinagre.
Псалтирь 69:22 ^
Да будет трапеза их сетью им, и мирное пиршество их--западнею;
Salmos 69:22 ^
Torne-se a sua mesa diante deles em laço, e sejam-lhes as suas ofertas pacíficas uma armadilha.
Псалтирь 69:23 ^
да помрачатся глаза их, чтоб им не видеть, и чресла их расслабь навсегда;
Salmos 69:23 ^
Obscureçam-se-lhes os olhos, para que não vejam, e faze com que os seus lombos tremam constantemente.
Псалтирь 69:24 ^
излей на них ярость Твою, и пламень гнева Твоего да обымет их;
Salmos 69:24 ^
Derrama sobre eles a tua indignação, e apanhe-os o ardor da tua ira.
Псалтирь 69:25 ^
жилище их да будет пусто, и в шатрах их да не будет живущих,
Salmos 69:25 ^
Fique desolada a sua habitação, e não haja quem habite nas suas tendas.
Псалтирь 69:26 ^
ибо, кого Ты поразил, они [еще] преследуют, и страдания уязвленных Тобою умножают.
Salmos 69:26 ^
Pois perseguem a quem afligiste, e aumentam a dor daqueles a quem feriste.
Псалтирь 69:27 ^
Приложи беззаконие к беззаконию их, и да не войдут они в правду Твою;
Salmos 69:27 ^
Acrescenta iniqüidade à iniqüidade deles, e não encontrem eles absolvição na tua justiça.
Псалтирь 69:28 ^
да изгладятся они из книги живых и с праведниками да не напишутся.
Salmos 69:28 ^
Sejam riscados do livro da vida, e não sejam inscritos com os justos.
Псалтирь 69:29 ^
А я беден и страдаю; помощь Твоя, Боже, да восставит меня.
Salmos 69:29 ^
Eu, porém, estou aflito e triste; a tua salvação, ó Deus, me ponha num alto retiro.
Псалтирь 69:30 ^
Я буду славить имя Бога [моего] в песни, буду превозносить Его в славословии,
Salmos 69:30 ^
Louvarei o nome de Deus com um cântico, e engrandecê-lo-ei com ação de graças.
Псалтирь 69:31 ^
и будет это благоугоднее Господу, нежели вол, нежели телец с рогами и с копытами.
Salmos 69:31 ^
Isto será mais agradável ao Senhor do que um boi, ou um novilho que tem pontas e unhas.
Псалтирь 69:32 ^
Увидят [это] страждущие и возрадуются. И оживет сердце ваше, ищущие Бога,
Salmos 69:32 ^
Vejam isto os mansos, e se alegrem; vós que buscais a Deus reviva o vosso coração.
Псалтирь 69:33 ^
ибо Господь внемлет нищим и не пренебрегает узников Своих.
Salmos 69:33 ^
Porque o Senhor ouve os necessitados, e não despreza os seus, embora sejam prisioneiros.
Псалтирь 69:34 ^
Да восхвалят Его небеса и земля, моря и все движущееся в них;
Salmos 69:34 ^
Louvem-no os céus e a terra, os mares e tudo quanto neles se move.
Псалтирь 69:35 ^
ибо спасет Бог Сион, создаст города Иудины, и поселятся там и наследуют его,
Salmos 69:35 ^
Porque Deus salvará a Sião, e edificará as cidades de Judá, e ali habitarão os seus servos e a possuirão.
Псалтирь 69:36 ^
и потомство рабов Его утвердится в нем, и любящие имя Его будут поселяться на нем.
Salmos 69:36 ^
E herdá-la-á a descendência de seus servos, e os que amam o seu nome habitarão nela.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Библии - Двуязычные | Русский - Португальский | Псалтирь 69 - Salmos 69