Библии - Двуязычные

Русский - Португальский

<<
>>

Псалтирь 77

Salmos 77

Псалтирь 77:1 ^
^^Начальнику хора Идифумова. Псалом Асафа.^^ Глас мой к Богу, и я буду взывать; глас мой к Богу, и Он услышит меня.
Salmos 77:1 ^
Levanto a Deus a minha voz; a Deus levanto a minha voz, para que ele me ouça.
Псалтирь 77:2 ^
В день скорби моей ищу Господа; рука моя простерта ночью и не опускается; душа моя отказывается от утешения.
Salmos 77:2 ^
No dia da minha angústia busco ao Senhor; de noite a minha mão fica estendida e não se cansa; a minha alma recusa ser consolada.
Псалтирь 77:3 ^
Вспоминаю о Боге и трепещу; помышляю, и изнемогает дух мой.
Salmos 77:3 ^
Lembro-me de Deus, e me lamento; queixo-me, e o meu espírito desfalece.
Псалтирь 77:4 ^
Ты не даешь мне сомкнуть очей моих; я потрясен и не могу говорить.
Salmos 77:4 ^
Conservas vigilantes os meus olhos; estou tão perturbado que não posso falar.
Псалтирь 77:5 ^
Размышляю о днях древних, о летах веков [минувших];
Salmos 77:5 ^
Considero os dias da antigüidade, os anos dos tempos passados.
Псалтирь 77:6 ^
припоминаю песни мои в ночи, беседую с сердцем моим, и дух мой испытывает:
Salmos 77:6 ^
De noite lembro-me do meu cântico; consulto com o meu coração, e examino o meu espírito.
Псалтирь 77:7 ^
неужели навсегда отринул Господь, и не будет более благоволить?
Salmos 77:7 ^
Rejeitará o Senhor para sempre e não tornará a ser favorável?
Псалтирь 77:8 ^
неужели навсегда престала милость Его, и пресеклось слово Его в род и род?
Salmos 77:8 ^
Cessou para sempre a sua benignidade? Acabou-se a sua promessa para todas as gerações
Псалтирь 77:9 ^
неужели Бог забыл миловать? Неужели во гневе затворил щедроты Свои?
Salmos 77:9 ^
Esqueceu-se Deus de ser compassivo? Ou na sua ira encerrou ele as suas ternas misericórdias?
Псалтирь 77:10 ^
И сказал я: `вот мое горе--изменение десницы Всевышнего`.
Salmos 77:10 ^
E eu digo: Isto é minha enfermidade; acaso se mudou a destra do Altíssimo?
Псалтирь 77:11 ^
Буду вспоминать о делах Господа; буду вспоминать о чудесах Твоих древних;
Salmos 77:11 ^
Recordarei os feitos do Senhor; sim, me lembrarei das tuas maravilhas da antigüidade.
Псалтирь 77:12 ^
буду вникать во все дела Твои, размышлять о великих Твоих деяниях.
Salmos 77:12 ^
Meditarei também em todas as tuas obras, e ponderarei os teus feitos poderosos
Псалтирь 77:13 ^
Боже! свят путь Твой. Кто Бог так великий, как Бог [наш]!
Salmos 77:13 ^
O teu caminho, ó Deus, é em santidade; que deus é grande como o nosso Deus?
Псалтирь 77:14 ^
Ты--Бог, творящий чудеса; Ты явил могущество Свое среди народов;
Salmos 77:14 ^
Tu és o Deus que fazes maravilhas; tu tens feito notória a tua força entre os povos.
Псалтирь 77:15 ^
Ты избавил мышцею народ Твой, сынов Иакова и Иосифа.
Salmos 77:15 ^
Com o teu braço remiste o teu povo, os filhos de Jacó e de José.
Псалтирь 77:16 ^
Видели Тебя, Боже, воды, видели Тебя воды и убоялись, и вострепетали бездны.
Salmos 77:16 ^
As águas te viram, ó Deus, as águas te viram, e tremeram; os abismos também se abalaram.
Псалтирь 77:17 ^
Облака изливали воды, тучи издавали гром, и стрелы Твои летали.
Salmos 77:17 ^
As nuvens desfizeram-se em água; os céus retumbaram; as tuas flechas também correram de uma para outra parte.
Псалтирь 77:18 ^
Глас грома Твоего в круге небесном; молнии освещали вселенную; земля содрогалась и тряслась.
Salmos 77:18 ^
A voz do teu trovão estava no redemoinho; os relâmpagos alumiaram o mundo; a terra se abalou e tremeu.
Псалтирь 77:19 ^
Путь Твой в море, и стезя Твоя в водах великих, и следы Твои неведомы.
Salmos 77:19 ^
Pelo mar foi teu caminho, e tuas veredas pelas grandes águas; e as tuas pegadas não foram conhecidas.
Псалтирь 77:20 ^
Как стадо, вел Ты народ Твой рукою Моисея и Аарона.
Salmos 77:20 ^
Guiaste o teu povo, como a um rebanho, pela mão de Moisés e de Arão.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Библии - Двуязычные | Русский - Португальский | Псалтирь 77 - Salmos 77