Библии - Двуязычные

Русский - Португальский

<<
>>

Псалтирь 79

Salmos 79

Псалтирь 79:1 ^
^^Псалом Асафа.^^ Боже! язычники пришли в наследие Твое, осквернили святый храм Твой, Иерусалим превратили в развалины;
Salmos 79:1 ^
Ó Deus, as nações invadiram a tua herança; contaminaram o teu santo templo; reduziram Jerusalém a ruínas.
Псалтирь 79:2 ^
трупы рабов Твоих отдали на съедение птицам небесным, тела святых Твоих--зверям земным;
Salmos 79:2 ^
Deram os cadáveres dos teus servos como pastos às aves dos céus, e a carne dos teus santos aos animais da terra.
Псалтирь 79:3 ^
пролили кровь их, как воду, вокруг Иерусалима, и некому было похоронить их.
Salmos 79:3 ^
Derramaram o sangue deles como água ao redor de Jerusalém, e não houve quem os sepultasse.
Псалтирь 79:4 ^
Мы сделались посмешищем у соседей наших, поруганием и посрамлением у окружающих нас.
Salmos 79:4 ^
Somos feitos o opróbrio dos nossos vizinhos, o escárnio e a zombaria dos que estão em redor de nós.
Псалтирь 79:5 ^
Доколе, Господи, будешь гневаться непрестанно, будет пылать ревность Твоя, как огонь?
Salmos 79:5 ^
Até quando, Senhor? Indignar-te-ás para sempre? Arderá o teu zelo como fogo?
Псалтирь 79:6 ^
Пролей гнев Твой на народы, которые не знают Тебя, и на царства, которые имени Твоего не призывают,
Salmos 79:6 ^
Derrama o teu furor sobre as nações que não te conhecem, e sobre os reinos que não invocam o teu nome;
Псалтирь 79:7 ^
ибо они пожрали Иакова и жилище его опустошили.
Salmos 79:7 ^
porque eles devoraram a Jacó, e assolaram a sua morada.
Псалтирь 79:8 ^
Не помяни нам грехов [наших] предков; скоро да предварят нас щедроты Твои, ибо мы весьма истощены.
Salmos 79:8 ^
Não te lembres contra nós das iniqüidades de nossos pais; venha depressa ao nosso encontro a tua compaixão, pois estamos muito abatidos.
Псалтирь 79:9 ^
Помоги нам, Боже, Спаситель наш, ради славы имени Твоего; избавь нас и прости нам грехи наши ради имени Твоего.
Salmos 79:9 ^
Ajuda-nos, ó Deus da nossa salvação, pela glória do teu nome; livra-nos, e perdoa os nossos pecados, por amor do teu nome.
Псалтирь 79:10 ^
Для чего язычникам говорить: `где Бог их?` Да сделается известным между язычниками пред глазами нашими отмщение за пролитую кровь рабов Твоих.
Salmos 79:10 ^
Por que diriam as nações: Onde está o seu Deus? Torne-se manifesta entre as nações, à nossa vista, a vingança do sangue derramado dos teus servos.
Псалтирь 79:11 ^
Да придет пред лице Твое стенание узника; могуществом мышцы Твоей сохрани обреченных на смерть.
Salmos 79:11 ^
Chegue à tua presença o gemido dos presos; segundo a grandeza do teu braço, preserva aqueles que estão condenados à morte.
Псалтирь 79:12 ^
Семикратно возврати соседям нашим в недро их поношение, которым они Тебя, Господи, поносили.
Salmos 79:12 ^
E aos nossos vizinhos, deita-lhes no regaço, setuplicadamente, a injúria com que te injuriaram, Senhor.
Псалтирь 79:13 ^
А мы, народ Твой и Твоей пажити овцы, вечно будем славить Тебя и в род и род возвещать хвалу Тебе.
Salmos 79:13 ^
Assim nós, teu povo ovelhas de teu pasto, te louvaremos eternamente; de geração em geração publicaremos os teus louvores.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Библии - Двуязычные | Русский - Португальский | Псалтирь 79 - Salmos 79